Benutzer Diskussion:Philipp S.: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Neuer Abschnitt →‎Feedback Film 6
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(Neuer Abschnitt →‎Feedback Film 6)
Zeile 191:
 
:In der Tat habe ich wohl einen ''unpassenden Tag'' hierfür gewählt (Ganz vergessen xD). Ich bitte um Verzeihung. Ich melde mich einfach nochmal nach der Zeremonie, am Ende des Monats zu diesem Thema. Deine Interpretaion kann ich natürlich vollkommen nachvollziehen. {{Benutzer:祖父/Signatur1}} 20:32, 1. Apr. 2011 (CEST)
 
== Feedback Film 6 ==
 
Hallo Philipp. Sorry, dass du so lange auf eine antwort warten musstest.
*''kritische inhalte'':
**ja, der abschnitt zu dem filmstab ist kritisch gewesen. das problem war, dass du die quelle in wesentlichen zuegen abgeschrieben hast. das soll jetzt kein vorwurf sein, immerhin hast du auch versucht, dass ganze zu einem fliesstext umzubasteln, trotzdem konnte man da leider nicht mehr von einer quellenarbeit sprechen. eine liste, wie in der imdb, kann maximal eine ''ausgangslage'' fuer weiterfuehrende recherchen sein. fuer die zukunft ist es also wichtig, dass du weitere quellen heranziehst, indem du zb dokumentationen zu der zusammenarbeit bemuehst, oder zumindest ergaenzende angaben zu wichtigen personen aus dem stab machst. das hilft auch dem leser. denn, eine reine auflistung von namen ist nur wenig informativ und, da es sich hierbei hauptsaechlich um asiatische, fuer den deutschen leser also iA fremdartig klingende, namen handelt, auch schwer zu erfassen, denke ich.
**der abschnitt zu dem dvd-text ist ebenfalls kritisch. hier ist vor allem das problem, dass der ''komplette text'' der quelle veroeffentlicht ist. du hast natuerlich gekennzeichnet, dass der text nicht von dir stammt, aber ist es fraglich, ob man so noch von einem 'zitat' sprechen kann. bei der kuerze der quelle ist das natuerlich sowieso schwierig zu entscheiden und ich denke, es ist wahrscheinlich auch ok, wenn der ganze text dort steht... ist ja eher ein 'werbetext'. ich habe mal versucht ihn ein wenig zu kuerzen, aber vll ist mir das nicht so gut gelungen. bitte schaue noch einmal drueber. was in jedem fall ''nicht'' dort stehen sollte sind die letzten beiden saetze, da diese schliesslich gegen den neutralen standpunkt verstossen.
*''die dvd zum film'':
**das die deutsche veroeffentlichung auf dvd ''unmittelbar zum film gehoert'' sehe ich nicht so. hier wuerde ich wie gesagt einen eigenstaendigen artikel bevorzugen - nicht unbedingt nur zu der 'deutschen' dvd, sondern eben allgemein zu einer dvd-veroeffentlichung. es gibt ja nicht nur in deutschland ein dvd-release. auch bin ich mir ehrlich gesagt nicht sicher, ob es ausschliesslich die version mit dem schuber gibt. zumindest fuer einige der anderen filme gibt es auch veroeffentlichungen in anderen versionen.
**ein zweiter punkt ist die konsistenz in deinem artikel. den soundtrack zum film hast du naemlich in einen eigenstaendigen artikel ausgelagert. der gehoert fuer mich - formal gesehen - jedoch weit eher zum film, als eine dvd. aber ich finde die auslagenrung wie gesagt sehr sinnvoll. hierzu kann ich mir als leser einfach zwei weiterfuehrende links im abschnitt 'siehe auch' vorstellen: (i) ''der soundtrack zum film'', und (ii) ''die dvd zum film'' oder so aehnlich.
ich hoffe, meine anmerkungen helfen dir ein wenig weiter. vll siehst du einige der o.g. punkte anders, oder ich bin in meinen ansichten nicht ganz korrekt, oder so. bitte schreibe mir einfach noch mal. ich muss schliesslich noch eine menge lernen :) {{Benutzer:Rikku/Signatur}} 00:00, 4. Apr. 2011 (CEST)
5.367

Bearbeitungen

Navigationsmenü