Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Film-Ending 6: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
keine Bearbeitungszusammenfassung
Fumie (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 15:
In Japan erschien der Film am 20. April 2002.
Am 26. Mai 2008 ist er auch in den Deutschen Läden erhältlich. Eine deutsche Version des Liedes gibt es nicht.
<poem>▼
'''Audioversides Liedes:'''<br><flashmp3>Film_Ending_06.mp3|parameter=value|...</flashmp3>
== Songtexte ==
[[Datei:Film-Ending 06 1.jpg|thumb|left|<center></center>]]▼
[[Datei:Film-Ending 06 2.jpg|thumb|left|<center></center>]]▼
[[Datei:Film-Ending 06 3.jpg|thumb|left|<center></center>]]▼
[[Datei:Film-Ending 06 4.jpg|thumb|left|<center></center>]]▼
{{Lyriks|l1=Deutsch|text1=
▲<poem>
Was ist heute so passiert?▼
Auch der morgige Tag möge sicher zu Ende gehen.▼
Was auch passiert oder auch nicht passiert,▼
jener Himmel wird stets voranschreiten.▼
Als ich dich traf, seit dieser Zeit▼
ist jede einzelne Sekunde sehr wertvoll für mich.▼
Für immer, ein Gefühl, das nicht aufhört.▼
Auch an Tagen, an denen man voller Sorge ist,▼
werde ich mich wohl bei niemandem beklagen.▼
Viele Fäden, die sich im Innern verwickeln.▼
Wir sind miteinander verbunden.▼
An deine Wärme kann ich mich erinnern.▼
Auch deine aufrichtige Stimme hallt in mir.▼
Für immer, ein Gefühl, das nicht aufhört.▼
Von der Dunkelheit schon fast begraben, hol dir das Band zurück.▼
Als ich dich traf, seit dieser Zeit▼
Bin ich nicht mehr allein, so konnte ich denken.▼
Von irgendwo schaust du mir zu.▼
So denkend kann ich die ganze Zeit leben.▼
Für immer, ein Gefühl, das nicht aufhört.▼
Egal wohin, ein Gefühl, das nicht stirbt.▼
</poem>▼
|l2=Japanisch|text2=
<poem>▼
kyou wa donna koto ga atta no
asu mo buji ni owaru youni
Zeile 32 ⟶ 69:
dou nimo fuan de shikata nai hi mo
dare nimo yowane o hake nain daro
▲[[Datei:Film-Ending 06 1.jpg|thumb]]
ikutsu mono ito motsure au naka
boku tachi wa tsure gatte iru
Zeile 44 ⟶ 81:
kimi ni deaeta sono tokikara
mou hitori janai to omoe tanda
▲[[Datei:Film-Ending 06 2.jpg|thumb]]
kimi ga dokaka de mi terun dato
omoi nagara zutto ikite ikeru yo
itsu made mo tokirenu omoi
doko made mo tae nai omoi
</poem>
▲'''In Hiragana'''
<poem>
きょ わ どんな こと が あった の
Zeile 86 ⟶ 121:
どこ まで も たえ ない おもい
</poem>
}}
▲<poem>
▲Was ist heute so passiert?
▲Auch der morgige Tag möge sicher zu Ende gehen.
▲Was auch passiert oder auch nicht passiert,
▲jener Himmel wird stets voranschreiten.
▲[[Datei:Film-Ending 06 3.jpg|thumb]]
▲Als ich dich traf, seit dieser Zeit
▲ist jede einzelne Sekunde sehr wertvoll für mich.
▲Für immer, ein Gefühl, das nicht aufhört.
▲Auch an Tagen, an denen man voller Sorge ist,
▲werde ich mich wohl bei niemandem beklagen.
▲Viele Fäden, die sich im Innern verwickeln.
▲Wir sind miteinander verbunden.
▲An deine Wärme kann ich mich erinnern.
▲Auch deine aufrichtige Stimme hallt in mir.
▲Für immer, ein Gefühl, das nicht aufhört.
▲Von der Dunkelheit schon fast begraben, hol dir das Band zurück.
▲[[Datei:Film-Ending 06 4.jpg|thumb]]
▲Als ich dich traf, seit dieser Zeit
▲Bin ich nicht mehr allein, so konnte ich denken.
▲Von irgendwo schaust du mir zu.
▲So denkend kann ich die ganze Zeit leben.
▲Für immer, ein Gefühl, das nicht aufhört.
▲Egal wohin, ein Gefühl, das nicht stirbt.
▲</poem>
[[Kategorie:Ending]]
|