Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Film 3: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Auftrittsliste hinzugefügt
Stella (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
(Auftrittsliste hinzugefügt) |
||
Zeile 74:
*Es gibt seit einiger Zeit in den japanischen Versionen auch einen offiziellen englischen Untertitel, der allerdings meist keine wörtliche Übersetzung des japanischen Titels ist. Interessanterweise ist in diesem Fall allerdings weder das englische ''Der letzte Magier des Jahrhunderts'' noch das deutsche ''Der Magier des letzten Jahrhunderts'' korrekt. Zwar ist der deutsche Titel eine mögliche Übersetzung des japanischen 世紀末の魔術師, allerdings heißt russisch "Волшебник Конца Века" auf deutsch "Der Magier vom Ende des Jahrhunderts". Dafür spricht auch, dass sowohl "世紀末" als auch "Конец Века" die Epoche "Fin de Siècle" bezeichnen.
Mit dem Titel "Last Wizard of the Century" ist wohl zum einen Kaitou Kid, zum anderen entweder Natsumis Urgroßvater oder Rasputin gemeint…
==Auftritte==
{|{{TabelleAuftritte}}
|
*[[Conan Edogawa]]
*[[Ran Mori]]
*[[Kogoro Mori]]
*[[Kaito Kid]]
*[[Ginzo Nakamori]]
*[[Sonoko Suzuki]]
*[[Heiji Hattori]]
*[[Kazuha Toyama]]
*[[Juzo Megure]]
*[[Wataru Takagi]]
*[[Ninzaburo Shiratori]]
*[[Hiroshi Agasa]]
*[[Ai Haibara]]
*[[Ayumi Yoshida]]
*[[Mitsuhiko Tsuburaya]]
*[[Genta Kojima]]
|
*[[Shiro Suzuki]]
*[[Shintaro Chaki]]
*[[Sergej Ovchinikov]]
*[[Shouichi Inui]]
*[[Seiran Hoshi]]
*[[Ryu Sagawa]]
*[[Masato Nishino]]
*[[Natsumi Kousaka]]
*[[Kuranosuke Sawabi]]
|
*[[Polizeihauptquartier Tokio]]
*[[Suzuki Galerie für Moderne Kunst]]
*[[Schloss von Osaka]]
*[[Detektei Mori]]
|
*Das „Memories Egg“
*[[Powerkickboots]]
*[[Radarbrille]]
*[[Kaito Kids Items|Kids Drachengleiter]]
|}
{{Navigationsleiste Film}}
|