Kapitel 26 (Yaiba): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
Namako (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox Kapitel (Yaiba) | Name_jp = ここまでおいで | Name_romaji = Koko Made Oide | Name_de = Schnapp mich doch! | Translate_de = Fang…“) |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 17:
[[Takeshi Onimaru]] entsendet einen weiteren der acht Dämonen, der anscheinend sehr gerne die Wahrscheinlichkeiten seiner Pläne ausrechnet. In der Zwischenzeit erreichen [[Yaiba Kurogane]] und seine Freunde die Stadt in einem Tal nahe des Tengu-Gipfels und sind extrem hungrig, bis sie bemerken, dass auf der Straße Tische mit Essen herumstehen. Sie erkennen schnell, dass es sich um eine Falle handelt, denn einer der Tische ist die Verkleidung des neuen Dämons, den Onimaru ausgesandt hat: [[Kumo-Otoko]], der Spinnenmann - aber das ist der Gruppe egal, denn sie sind mit dem Essen beschäftigt. Als er sie immer noch nicht in Ruhe lässt, stampft Yaiba wütend auf den Boden, was Kumo-Otoko enorm erschreckt, da er als Spinne viel empfindlicher gegenüber den Vibrationen ist, die er damit verursacht.
Kumo-Otoko versucht, zu Onimarus Luftschiff zu fliehen, aber Yaiba und seine Freunde folgen ihm, bis sie die Spitze des
{{Kapitel Ende (Yaiba)|26}}
==Verschiedenes==
*Wie alle der acht Dämonen verfügt auch Kumo-Otoko im japanischen Original über einen Sprachtick: Er redet in einem {{wp|Kansai-Dialekt|icon}}, ähnlich zu [[Heiji Hattori]] und [[Kazuha Toyama]] in ''[[Detektiv Conan]]''. In der deutschen Fassung spricht er jedoch ohne Dialekt.
*Da es sich bei Kumo-Otoko
==Auftritte==
|