Episode 456 (Japan): Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
2.526 Bytes hinzugefügt ,  6. April 2022
+Soundtrack
K ("In anderen Sprachen" hinzugefügt (Quellen:https://www.detectiveconanworld.com; ca.m.wikipedia.org; it.wikipedia.org; vi.wikipedia.org; th.wikipedia.org))
(+Soundtrack)
Zeile 56:
 
Tono wollte nicht, dass sie an ihrer Krankheit stirbt und vergessen wird. Da ihre letzten Veröffentlichungen bereits einige Jahre zurückliegen, kennen sie nur noch wenige. Daher hatte er die Briefe mit dem Absender Ryo Orochiya geschrieben. Denn ein Mord durch die selbst erfundene Romanfigur hätte sie wieder bekannter gemacht.
 
{{NextHint|456|Name in Katakana}}
 
== In anderen Sprachen ==
{| {{TabelleSprachen}}
| {{Sprache|KAT}} ||La meva novel·la preferida || Mein Lieblingsroman || {{dts|28|02|2009}}
|-
| {{Sprache|ITA}} ||Il mio mistero preferito || Mein geliebtes Mysterium || {{dts|07|11|2010}}
|-
| {{Sprache|THA}} || นิยายสืบสวนที่ผมรัก || Das Mysterium, das ich liebte || {{dts|08|09|2010}}
|-
| {{Sprache|VIE}} || Tiểu thuyết trinh thám tôi yêu thích ||Mein geliebter Detektivroman || {{dts|18|02|2022}}
 
|}
 
== Verschiedenes ==
{{Bildkategorie|Episode 456}}
 
== Auftritte ==
Zeile 92 ⟶ 76:
*[[Stimmenverzerrer]]
|
|}
 
== Verschiedenes ==
{{Bildkategorie|Episode 456}}
 
== In anderen Sprachen ==
{| {{TabelleSprachen|filler}}
| {{Sprache|KAT}} ||La meva novel·la preferida || Mein Lieblingsroman || {{dts|28|02|2009}}
|-
| {{Sprache|ITA}} ||Il mio mistero preferito || Mein geliebtes Mysterium || {{dts|07|11|2010}}
|-
| {{Sprache|THA}} || นิยายสืบสวนที่ผมรัก || Das Mysterium, das ich liebte || {{dts|08|09|2010}}
|-
| {{Sprache|VIE}} || Tiểu thuyết trinh thám tôi yêu thích ||Mein geliebter Detektivroman || {{dts|18|02|2022}}
|}
 
== Soundtrack ==
{| class="roundtable filler"
! # || Japanischer Titel || Titel in Romaji || Übersetzter Titel || Herkunft
|-
| 1 || 100もの扉 || 100 Mono Tobira || 100 Türen || [[Opening 18]]
|-
| 2 || それいけコナン (ミディアム・テンポver.) || Soreike Konan (Midiamu・Tenpo ver.) || Auf geht's, Conan (Moderates Tempo) || [[Original Soundtrack 2]]
|-
| 3 || 悪のテーマ (パート2) || Aku no Tēma (Pāto 2) || Thema des Bösen (Teil 2) || [[Original Soundtrack 2]]
|-
| 4 || 悲しい出来事 (未収録ヴァージョン) || Kanashii Dekigoto (Mi Shūroku Vājon) || Eine traurige Angelegenheit (Unveröffentlichte Version) ||
|-
| 5 || コナンと警備員 || Konan to Keibiin || Conan und der Wachmann || [[Film 8 Original Soundtrack]]
|-
| 6 || 緊迫 || Kinpaku || Spannung || [[Original Soundtrack 2]]
|-
| 7 || 犯人のアジト || Hannin no Ajito || Versteck des Täters || [[Original Soundtrack 1]]
|-
| 8 || 事件現場 (謎ver.) || Jiken Genba (Nazo ver.) || Schauplatz des Verbrechens (Mystery-Version) || [[Original Soundtrack 2]]
|-
| 9 || 西の名探偵 || Nishi no Meitantei || Der große Detektiv des Westens || [[Original Soundtrack 3]]
|-
| 10 || コナンの直感 || Konan no Chokkan || Conans Intuition || [[Film 5 Original Soundtrack]]
|-
| 11 || 暗殺者のテーマ─忍び寄る魔手 || Ansatsusha no Tēma - Shinobiyoru Mashu || Killers Thema – Die Hand des Teufels nähert sich || [[Film 4 Original Soundtrack]]
|-
| 12 || 「何だこの痕跡は?」 || "Nanda Kono Konseki wa?" || „Was ist das für eine Spur?“ || [[Original Soundtrack 4]]
|-
| 13 || 犯人(スナイパー)の正体 || Hannin (Sunaipā) no Shōtai || Des Täters (Scharfschützen) Identität || [[Film 4 Original Soundtrack]]
|-
| 14 || 推理 (オリジナルver.) || Suiri (Orijinaru ver.) || Schlussfolgerung (Original-Version) || [[Original Soundtrack 2]]
|-
| 15 || 陰謀 (摩天楼ヴァージョン) || Inbō (Mantenrō Vājon) || Verschwörung (Wolkenkratzer-Version) || [[Film 1 Original Soundtrack]]
|-
| 16 || 怒りのメッセージ || Ikari no Messēji || Nachricht des Zorns || [[Film 5 Original Soundtrack]]
|-
| 17 || 告白 || Kokuhaku || Geständnis || [[Film 8 Original Soundtrack]]
|-
| 18 || もう君だけを離したりはしない || Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai || Ich lasse dich niemals gehen || [[Ending 25]]
|-
| 19 || 事件解決 || Jiken Kaiketsu || Fallauflösung || [[Original Soundtrack 1]]
|}
 

Navigationsmenü