52.398
Bearbeitungen
Liebe Leser:innen, erstmals bitten wir mittels Banner um Ihre Patreon-Unterstützung. Helfen Sie uns unsere Unabhängigkeit zu schützen. Dieses Jahr wurde allein ConanWiki.org fast 2.700.000 mal aufgerufen. Danke! |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
(Neues Layout) |
||
Zeile 1:
{{Infobox Film-Ending
|
|
| Name_ja = Time after time ~Hana mau Machi de~
| Name_ja_romaji = Time after time ~花舞う街で~
|
| Interpret = [[Mai Kuraki]]
| Album =
| Release = 5. März 2003
| Preis = 1.000 [[Yen]]
| Charts =
}}
'''Time after time ~Hana mau Machi de~''' (jap. Time after time ~花舞う街で~, dt. ''Time after time ~In der Stadt der tanzenden Blumen~'') ist der Abspann
Es wird sowohl in der japanischen als auch in der deutschen Fassung des Films verwendet.
== Songtexte ==
<div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 7-1.jpg|mini|links|]]</div>
<div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 7-2.jpg|mini|links|]]</div>
<div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 7-3.jpg|mini|links|]]</div>
<div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 7-4.jpg|mini|links|]]</div>
<div style="clear: left;"></div>
=== Japanische Version ===
{|
| style="float:left;" |
<poem>
もしも君に巡り逢えたら
二度と君の手を離さない
春の終わり告げる 花御堂
霞む花 一枚
蘇る 思い出の歌
この胸に 今も優しく
Time after time
君と出逢った奇跡
緩やかな風吹く街で
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道
今も忘れない約束
風に君の声が聞こえる
薄氷冴返る 遠い記憶
傷付く怖さを知らず 誓った
いつかまたこの場所で
巡り逢おう 薄紅色の
季節が来る日に 笑顔で
Time after time
ひとり 花舞う街で
散らざるときは戻らないけれど
あの日と同じ 変わらない景色に
涙ひらり 待っていたよ
風舞う花びらが 水面を撫でるように
大切に想うほど 切なく...
人は皆孤独と言うけれど
探さずにはいられない 誰かを
儚く壊れやすいものばかり
追い求めてしまう
Time after time
君と色づく街で
出逢えたら もう約束はいらない
誰よりもずっと 傷付きやすい君の
そばにいたい今度は きっと
</poem>
| style="float:center;" |
<poem>
Moshi mo kimi ni meguriaetara
Nido to kimi no te o hanasanai
Haru no owari tsugeru hanamidou
Kasumu hana hitohira
Yomigaeru omoide no uta
Kono mune ni ima mo yasashiku
Time after time
Kimi to deatta kiseki
Yuruyaka na kaze fuku machi de
Sotto te o tsunagi aruita sakamichi
Ima mo wasurenai yakusoku
Kaze ni kimi no koe ga kikoeru
Usurai sae kaeru tooi kioku
Kizutsuku kowasa oshirazu chikatta
Itsuka mata kono basho de
Meguriaou usubeniiro no
Kisetsu ga kuru hi ni egao de
Time after time
Hitori hana mau machi de
Chirazaru toki wa modoranai keredo
Ano hi to onaji kawaranai keshiki ni
Namida hirari matte ita yo
Kaze mau hanabira ga minamo o naderu you ni
Taisetsu ni omou hodo setsunaku...
Hito wa mina kodoku to iu keredo
Sagasazu ni wa irarenai dare ka o
Hakanaku koware yasui mono bakari
Oimotomete shimau
Time after
Kimi to irozuku machi de
Deaetara mou yakusoku wa iranai
Dare yori mo zutto kizutsuki yasui kimi no
Soba ni itai kondo wa kitto
</poem>
|}
<poem>
Wenn ich dir zufällig begegnen würde,
Zeile 163 ⟶ 150:
In deiner Nähe will ich sein. Nächstes Mal ganz bestimmt.
</poem>
<div style="clear: both;"></div>
{{Navigationsleiste Ending Film}}
Zeile 168 ⟶ 156:
[[Kategorie:Ending]]
[[en:Time after time ~Hana
|