Liste der Manga-Errata: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Anführungszeichen korrigiert, Redundante Leerzeichen entfernt, Vermeintlichen Fehler aus Kapitel 858 entfernt →‎Weblinks: Abschnitt hinzugefügt
K (1. bis 5. Auflage (mindestens))
(Anführungszeichen korrigiert, Redundante Leerzeichen entfernt, Vermeintlichen Fehler aus Kapitel 858 entfernt →‎Weblinks: Abschnitt hinzugefügt)
Zeile 42:
| 1. Auflage
| [[Datei:Band_14_Errata.jpg|zentriert|140x200px]]
| Auf dem Buchrücken ist der kleine [[Conan Edogawa|Conan]] nicht zu finden. [[Egmont Manga]] entschuldigte dies mit dem Umzug von Berlin nach Köln und gelobte Besserung.
|-
| {{K|144}}
| 4. Auflage, E-Book
| [[Datei:Kapitel_144_Errata.png|zentriert|140x200px]]
| Mitsuhiko sagt auf Seite 8 fälschlicherweise doppelt ''ihres neuen Liedes''.
|-
| {{K|146}}
Zeile 87:
| 1. Auflage
| [[Datei:Kapitel 193-Errata.jpg|zentriert|140x200px]]
| [[Naoko Kuroda]]s Nachname wird versehentlich mit zwei "a"s„a“ geschrieben.
|-
| {{K|201}}
| 1. Auflage
| [[Datei:Kapitel 201-Errata.jpg|zentriert|140x200px]]
| [[Takahito Mamiya]] spricht seine Großmutter als Schwiegermutter an.
|-
|{{K|204}}
Zeile 117:
| 4. Auflage
|
| Auf Seite 9 fehlt bei ''abgesehen'' der Trennungsstrich.
|-
| {{K|255|256}}
Zeile 142:
| 2. Auflage
|
| Auf Seite 9 sagt Conan: ''Dort habe jede Menge interessanter Dinge gefunden.''
|-
| {{K|358}}
Zeile 197:
| 1. bis 3. Auflage
| [[Datei:Kapitel_435-2.jpg|zentriert|140x200px]]
| [[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]] sagt "Inspektor„Inspektor Takagi?!" zu [[Genta Kojima|Genta]], was im Kontext der Unterhaltung wenig Sinn ergibt. Im japanischen Original sagt Mitsuhiko jedoch "元太君!?", was einfach "Genta„Genta-kun!?" bedeutet; Mitsuhiko sagt also in Wirklichkeit Gentas Namen und nicht Takagis.
|-
| {{K|438}}
Zeile 222:
| 1. Auflage
| [[Datei:Kapitel_473_Errata.jpg|zentriert|140x200px]]
| Kogoro sagt zweimal hintereinander "um"„um“.
|-
| {{K|473}}
Zeile 242:
| 1. Auflage
|
| In Kogoros Sprechblase befindet sich zusätzlich noch der Text einer Anmerkung der Redaktion aus Kapitel 492 ("''Tento kann nicht nur Zelt heißen, sondern auch 'Licht anmachen'.''":
|-
| {{K|497}}
Zeile 262:
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 12 ist das ''und'' fälschlicherweise getrennt und in der Zeile verrutscht.
|-
| [[Band 49]]
Zeile 297:
| 1. Auflage
|
| In dem Notizbuch von [[Bungo Tatei]] fehlt der Buchstabe 'ß'„ß“ bei Gebäudeaußenaufnahmen.
|-
| {{K|544}}
Zeile 372:
| 1. bis 2. Auflage
| [[Datei:Kapitel_637_Errata.jpg|zentriert|140x200px]]
| In [[Ena Ginbayashi]]s Sprechblase fehlt der Buchstabe r bei "elektostatische„elektostatische Entladung"Entladung“.
|-
| {{K|670}}
Zeile 389:
| [[Ginzo Nakamori]]s Nachname lautet in diesem Kapitel fälschlicherweise „Nakamura“.
|-
| {{K|677}}
| 1. Auflage
|
Zeile 407:
| 1. Auflage
|
| Druckfehler in Conans Sprechblase, statt "So„So hieß es neulich in... " steht "Slo„Slo hieß es neulich in...".
|-
| {{K|698}}
Zeile 502:
| 1. Auflage
|
| Die Schiedsrichterin sagt "1„1 zu 0"0“ im englischen Textbereich.
|-
| [[Band 71]]
Zeile 542:
| 1. Auflage
|
| Drei aufeinanderfolgende Sprechblasen beginnen mit "1„1.".
|-
| {{K|791}}
Zeile 552:
| 1. Auflage
|
| Yumi Miyamotos Text wurde in aufeinanderfolgenden Sprechblasen nochmal gedruckt.
|-
| {{K|816}}
| 1. Auflage
|
| Takeya Iwakumas Text wurde doppelt gedruckt.
|-
| {{K|825}}
| 1. Auflage
|
| In Conans Sprechblase werden die Wörter "einem"„einem“ und "von"„von“ ohne Leerstelle aufgedruckt.
|-
| [[Band 79]]
Zeile 577:
| 1. Auflage
|
| In Megures Sprechblase wurde statt "laut"„laut“, "lauf"„lauf“ abgedruckt.
|-
| {{K|853}}
Zeile 588:
|
| Es fehlt in Megures Sprechblase der Trennstrich bei „Schaumbadesalzes“.
|-
| {{K|858}}
| 1. Auflage
|
| In Conans Sprechblase steht „benützen“ statt „benutzen“ .
|-
| {{K|858}}
Zeile 602 ⟶ 597:
| 1. Auflage
|
| In [[Kenya Setsutsu]]s Sprechblase werden die Wörter „den“ und „Trick“ ohne Leerstelle aufgedruckt.
|-
| {{K|860}}
Zeile 642 ⟶ 637:
| 1. Auflage
| [[Datei:Kapitel_883_Errata.png|zentriert|140x200px]]
| Shinichi sagt statt „komische Fische"Fische“ „einsche Fische“.
|-
| {{K|890}}
Zeile 692 ⟶ 687:
| 1. Auflage
|
| Der Erzählkasten beginnt mit "1„1.".
|-
| [[Band 88]]
Zeile 798 ⟶ 793:
== Siehe auch ==
* [[Auflagen des deutschsprachigen Manga]]
 
== Weblinks ==
* [https://conanforum.org/thread/7095-detektiv-conan-weekly-fehler-in-der-ver%C3%B6ffentlichung/ Detektiv Conan WEEKLY: Fehler in der Veröffentlichung] Thema bei ''ConanForum.org''.
 
[[Kategorie:Manga]]

Navigationsmenü