Film-Ending 5: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Änderung der Größe ,  18. Februar 2021
K
Änderung gemäß Abstimmung „Die lieben Namen II“
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K (Änderung gemäß Abstimmung „Die lieben Namen II“)
Zeile 4:
|Songnamen1 = Anata ga Iru Kara
|Songnamen2 = Everlasting
|Titel = Alwaysalways
|Interpret = [[Mai Kuraki]]
|Album =
Zeile 11:
|Charts =
}}
'''Alwaysalways''' ist der Abspann zu [[Film 5]] der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der japanischen Interpretin [[Mai Kuraki]]. Er wird sowohl in der japanischen als auch in der deutschen Fassung des Films verwendet.
 
== Songtexte ==
Zeile 30:
| style="float:left;" |
<poem>
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
 
Son janai! Ima kara de mo
Zeile 42:
Issho ni ikiru basho ga aru kara
 
Alwaysalways ai no mune ni yuuki o dashite
Tatoe sore ga dame da to shite mo ne
(No) Sore dake ga jibun janai
(Yes) Kazamuki ga kawatta ima tobitatou
 
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
 
Yume janai! Akiramezu
Zeile 59:
Kurushii toki koso negai wa kanau
 
Alwaysalways sou shinjite mitsumete miyou
Tatoe sore ga tsurai koto demo ne
(No) Sore dake ga jibun janai
(Yes) Kono isshun goto ga ashita no kimi ni naru
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
 
Sometimes you win
Zeile 76:
Sometimes life is so beautiful yeah
 
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
 
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love...)
</poem>
| style="float:center;" |
<poem>
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
 
そん じゃない いま から で も
Zeile 101:
いっしょ に いきる ばしょ が ある から
 
Alwaysalways あい の むね に ゆうき お だして
たとえ それ が だめ だ と して も ね
(の) それ だけ が じぶn じゃない
(Yes) かざむき が かわった いま とびたとえ
 
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
 
ゆめ じゃない
Zeile 120:
くるしい とき こそ ねがい わ かなう
 
Alwaysalways そう しんじて みつめて みよう
たとえ それ が つらい こと でも ね
(No) それ だけ が じぶn じゃない
(Yes) この いっしゅn ごと が あした の きみ に なる
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
 
Sometimes you win
Zeile 137:
Sometimes life is so beautiful yeah
 
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
 
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love...)
 
</poem>
Zeile 152:
==== Deutsche Übersetzung ====
<poem>
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
 
Es ist kein Verlust! Auch ab jetzt.
Zeile 164:
Weil es einen Ort gibt, wo wir gemeinsam leben.
 
Alwaysalways - die Liebe im Herzen, nimm deinen Mut zusammen.
Auch wenn es nicht klappen sollte.
No - Nur das bin ich.
Yes - Nun, da der Wind anders weht, lass uns losfliegen!
 
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
 
Es ist kein Traum! Ich gebe nicht auf!
Zeile 181:
gehen gerade in harten Zeiten Wünsche in Erfüllung.
 
Alwaysalways - daran glaubend lass es uns fest im Auge behalten.
Auch wenn es schmerzlich sein sollte.
No - Nur das bin ich nicht.
Yes - dieser Moment wird dein morgiges Ich.
 
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
 
Sometimes you win,
Zeile 199:
Sometimes life is so beautiful. Yeah!
 
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
 
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love to you)
(Alwaysalways give my love)
(Alwaysalways give my love...)
</poem>
 
13.857

Bearbeitungen

Navigationsmenü