ConanWiki:Austausch: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
5.020 Bytes hinzugefügt ,  22. April 2020
(Abtimmung + Begründung)
Zeile 204:
'''Punkt 4''' war ich schon eigentlich schon immer heimlicher Fan von der Romanji-Schreibweise, auch wenn sie für die deutsche Tastatur schwerer umsetzbar sind. Einfach aus dem Grund, dass es sonst eine Verfälschung des japanischen Titels wäre. Und im Beispiel geht es ja auch nur um Nennung im Einleitungssatz, da stört das ja eher weniger. Wäre es ein Artikelname wäre aber durch Verlinkung das ja schnell gelöst.<br>
'''Punkt 5''' als Abstimmung auf das Beispiel "KAZÉ" sollte es kompliziertere Namen wie in Richtung des o.g. Bandnamen gehen, den man nur mit Mühe und Not irgendwie ins Suchfeld eingegeben wird, würde ich meine Abstimmung doch eher in Richtung Nein hinlenken. Aber da gibt es aktuell ja noch keinen solchen Artikel meines Wissens nach, auf den das Ablehnen passen würde. LG {{Benutzer:JapaneseMelli/Signatur}} 17:08, 19. Apr. 2020 (CEST)
 
:Hola, danke fuer die weiteren anregungen.
:* '''Sonderzeichen im artikelnamen''': hab das mal in meinem testcontainer ausprobiert fuer ''the high lows'' und der artikel kann mit sonderzeichen im namen, also den beiden pfeilen, angelegt werden. er wird ueber die textsuche auch gefunden. habe es mit suchbegriff "high lows" versucht und es klappt. nur mit "high low" hingegen wurde der artikel nicht gefunden. textsuche wuerde hier im wiki natuerlich auch andere artikel finden, in denen die band im text erwaehnt wird... das hat meine testumgebung nicht. die hatte nur den einen artikel :)
:* '''Schreibweise unternehmen und weiteres''': hier hab ich keine wirkliche tendenz, finde aber die punkte die mario und philipp angemerkt haben ganz schluessig. da gehe ich mit, denke ich.
:* '''Schreibweise bands''': hier bin ich mir unsicher. habe zwar weiter oben geschrieben, dass es geht, aber ob der artikel dann wirklich so benannt werden sollte... mario hat hier schon eine wichtige anmerkung zu gemacht, dass damit dann auch weiterleitungen einhergehen muessen. aber es geht dann ja weiter. wenn im artikel selbst oder in anderen artikeln die band erwaehnt wird, muss dann auch immer die eigenschreibweise mit sonderzeichen verwendet werden, korrekt? da es nicht wirklich mein thema ist, wuerd ich mich hier den leuten anschlieszen, die ahnung von japanischen bands haben bzw. als autoren hier im wiki in dem themenfeld schreiben (wollen).
:*'''Schreibweise songtitel''': hier bin ich gegen eigenschreibweise als wiki-standard. fuer die faelle, fuer die es zu dem songtitel eine ''deutsche bezeichnung / uebersetzung'' gibt haette ich die gerne, sonst umschrift. das trifft also die openings und endings aus den ersten vier staffeln der conan-tv-serie und ggf. aus den kinofilmen. bei den kinofilmen sollte dann die bezeichnung aus dem abspann genommen werden. nachfolgend mal ein beispiel:
:::nehmen wir an ich schreibe einen artikel ueber songs aus dem bereich deutscher anime, also tv-serie, kinofilme und specials die es nach deutschland geschafft haben. ich fange an und schreibe *text* und komme dann an diesen punkt, wenn ich schreibe:
::::(i): [[Opening 1|Nur Fragen in meinem Kopf]] ist das erste Opening aus der deutschen TV-Serie.
::::::// deutscher titel
::::oder (ii): [[Opening 1|胸がドキドキ]] ist das erste Opening aus der deutschen TV-Serie.
::::::// originalschreibweise
::::oder (iii): [[Opening 1|Mune ga Doki Doki]] ist das erste Opening aus der deutschen TV-Serie.
::::::// schreibweise in umschrift
::::oder (iv): [[Opening 1]] ist das erste Opening aus der deutschen TV-Serie.
::::::// artikelname
::: dann schreibe ich *mehr text* und komme irgendwann zu den kinofilmen. hier wieder, wie sollte ich es schreiben oder anders, was waere schoen zu lesen?:
::::(i): [[Film-Ending 7|Time after time]]* ist das Ending zum siebten Kinofilm.
::::::// deutsche titel* ...falls das denn der titel aus dem abspann ist :)
::::oder (ii): [[Film-Ending 7|Time after time ~花舞う街で~ ]] ist Ending zum siebten Kinofilm.
::::::// originalschreibweise
::::oder (iii): [[Film-Ending 7|Taimu aftā taimu ~hanamau machi de~]]* ist Ending zum siebten Kinofilm.
::::::// schreibweise in umschrift, oder wie im englischen wiki: Time after time ~Hana Mau Machi de~... falls englische begriffe in englisch bleiben sollen
::::oder (iv): [[Film-Ending 7]] ist das Ending zum siebten Kinofilm.
::::::// artikelname
::: dann kommt vielleicht *noch mehr text*.
::ich persoenlich bin schon dafuer, dass, wenn wir eine deutsche bezeichnung haben, wir diese auch verwenden sollten, also (i). wenn das nicht der fall ist, dann bin ich fuer (iii), einfach weil der titel in umschrift fuer ein wiki mit deutschen lesern als zielgruppe einfacher zu lesen ist. so machen wir es auch in anderen artikel-typen, z.b. den episoden-artikeln oder film-artikeln. kapitel-artikel seit es conan weekly gibt nicht mehr... da haben wir dann ja zeitnah direkt den deutschen titel.
::@Philipp: wenn ich dich richtig verstehe, moechtest du hier aber lieber fuer ''alle'' songtitel immer die schreibweise in umschrift, nein?
:: und zweite frage: wie muss ich abstimmen, wenn ich fuer das von mir beschriebene szenario abstimmen will? :)
:*'''Punkt 4''': hier steht zur abstimmung, wie japanische zeichen (kana und kanji) romanisiert werden sollen. ob mit dehnungszeichen oder ohne.
::@Melli: ob das dann auch im einleitungssatz in rômaji steht oder nicht, steht hier nicht zur abstimmung. das steckt eigentlich eher in den punkten 1-3.
::@Philipp: fuer 4.B schau dir mal den artikel zu [[Kogoro Mori]] an. hier steht in der infobox folgendes: <code><nowiki>| Name_ja_romaji = Mōri Kogorō</nowiki></code>. und im einleitungssatz dann noch mal: <code><nowiki>'''Kogoro Mori''' (jap. 毛利 小五郎, ''</nowiki></code>'''<code><nowiki>Mōri Kogorō</nowiki></code>'''<code><nowiki>'') ist ein [...]</nowiki></code>.
::aber ja, bin natuerlich fuer dehnungszeichen :) {{Benutzer:Rikku/Signatur}} 20:50, 22. Apr. 2020 (CEST)
 
<!-- ############################################################# Beginn des Feedbackbereichs ############################## -->
 
5.367

Bearbeitungen

Navigationsmenü