Territorium: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
11 Bytes entfernt ,  11. Juni 2019
K
Änderungen von 89.247.126.106 (Diskussion) wurden auf die letzte Version von Shinran zurückgesetzt
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Änderungen von 89.247.126.106 (Diskussion) wurden auf die letzte Version von Shinran zurückgesetzt)
Zeile 2:
Ein '''Territorium''' bezeichnet einen von Grenzen eingefassten räumlichen Bereich, auf den ein Hoheitsanspruch erhoben wird. Das Wort ist eine moderne Entsprechung des ursprünglichen Begriffs '''Gebiet'''.<ref name="wiki"/>
 
Bei ''[[Detektiv Conan]]'' gibt es verschiedene Begriffe, die die Bedeutung des Territoriums implizieren. Sowohl エリア (''AreaEria'') und 領分 (''Ryōbun'') als auch 領域 (''Ryōiki'') stehen alle für das Territorium, werden jedoch von unterschiedlichen Charakteren verwendet und wurden im deutschen Manga teils unterschiedlich übersetzt.
 
So nutzt [[Subaru Okiya]] für sein Territorium den englischen Begriff ''AreaEria''<ref name="K811"/><ref name="K821"/> und bezeichnet das von [[Ai Haibara]] als ''Ryōbun''.<ref name="K821"/> Dieser Ausdruck wird später von ihr übernommen.<ref name="K891"/> Das Territorium von [[Masumi Sera]] und [[Mary Sera]] nennt sich ''Ryōiki''.<ref name="K845"/><ref name="K878"/>
 
== Verwendung des Begriffs ==
Erstmals taucht der Begriff ''AreaEria'' im [[Baker-Kaufhaus]] auf einer Pappe auf, die [[Jodie Starling]] dort findet. Sie nimmt an, dass die Nachricht von [[Shuichi Akai]] stammt. Im deutschen [[Manga]] steht auf der Pappe der Text „Verschwinde sofort von hier. Hier ist es nicht sicher!“, sodass der Begriff des Territoriums hierzulande nicht auftaucht.<ref name="K700"/>
 
Das zweite Mal verweist Subaru Okiya auf ein Territorium. Als Ai Haibara dem schlafenden Okiya in seinem [[Subaru 360]] den Schal vom Hals entfernen will, wacht er auf und erklärt ihr, dass es ab hier sein und nicht mehr ihr Territorium sei. Bei sich selber spricht er dabei von der ''AreaEria'', während er für Ais Territorium den Begriff ''Ryōbun'' verwendet. In der deutschen Version des Mangas nutzt Okiya den Ausspruch „Wer wird denn fremdes Territorium verletzen?“ und nimmt damit lediglich Bezug auf sein eigenes Territorium.<ref name="K811"/>
 
Auch im [[Bell Tree Express]] verwendet Subaru Okiya den Begriff ''AreaEria'', um über sein eigenes Territorium zu sprechen. Mit seinem Handy in der Hand fordert er Ai dazu auf, mit ihm in dieses zu kommen, woraufhin sie die Flucht ergreift.<ref name="K821"/>
 
Der Begriff ''Ryōiki'' wird erst von Masumi Sera ins Spiel gebracht. Mit ihm hält sie [[Ran Mori|Ran]] davon ab, sich dem [[Tatort]] zu nähern und verweist darauf, dass es ab hier ihr Territorium sei.<ref name="K845"/>
12.171

Bearbeitungen

Navigationsmenü