Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Opening 49: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Japanische Kanji, Formatierung, Bilder(Dateien Folgen)
K (keine Bilder vorhanden ...) |
Totto (Diskussion | Beiträge) (Japanische Kanji, Formatierung, Bilder(Dateien Folgen)) |
||
Zeile 21:
== Songtexte ==
{{Mehrere Bilder
| align = center
| Richtung = horizontal
| Breite = 190
| Bild1 = Opening 49-1.png
| Bild2 = Opening 49-2.png
| Bild3 = Opening 49-3.png
| Bild4 = Opening 49-4.png
}}
{{Mehrere Bilder
| align = right
| Richtung = vertical
| Breite = 200
| Bild1 = Opening 49-5.png
| Untertitel1 =
| Bild2 = Opening 49-6.png
| Untertitel2 =
| Bild3 = Opening 49-7.png
| Untertitel3 =
| Bild4 = Opening 49-8.png
| Untertitel4 =
}}
<div style="clear: left;"></div>
=== Japanisches Original ===
{|
Zeile 29 ⟶ 52:
Ganbatteru Comunikaashion!
Girigiri na Emooshion!
Nigetai toki de mo shinjite
susumi tsuzuke teiku Start in my life
Lonely Lonely sore demo
seiippai meippai!
yume ga kasure mieru nara
naite naite naite naite namida de nagashite
mada mada kore kara mou ikkai! make your smile!
douna mo nara nai toki demo
daite daite daite daite ima wo hanasanai de
Koukai shinai yo (ikiru) koko ni umareta (imi wo)
tsukuri dashite (kimito) dou made mosou! bara iro no jinsei!
mou ikkai! Try Again!
dou nimo naratai toki demo
daite daite daite daite ima wo hanasanai de
Koukai shinai yo (ikiru) koko ni umareta (imi wo)
tsukuri dashite (kimito) dou made mosou! bara iro no jinsei!
Zeile 48 ⟶ 77:
| style="float:center;" |
<poem>
always! My celebration!
強引過ぎるシチュエーション!
頑張ってるコミュニケーション!
ギリギリなエモーション!
逃げたいときでも信じて
進み続けていく Start in my life
Lonely… Lonely… それでも
精一杯!目一杯!
夢がかすれて見えるなら
泣いて 泣いて 泣いて 泣いて 涙で流して
まだまだこれから もう一回! make your smile!
どうにもならないときでも
抱いて 抱いて 抱いて 抱いて 今を離さないで
後悔しないよ(生きる) ここに生まれた(意味を)
作り出して(キミと) どこまでもそう! 薔薇色の人生!
もう一回! TRY AGAIN!
どうにもならないときでも
抱いて 抱いて 抱いて 抱いて 今を離さないで
後悔しないよ(生きる) ここに生まれた(意味を)
作り出して(キミと) どこまでもそう! 薔薇色の人生!
</poem>
| style="float:center;" |
Zeile 60 ⟶ 115:
Viel Glück bei der Kommunikation!
Eine elektrisierende Emotion!
Glaube daran, auch wenn uns die Zeit ausgeht
Ich nehme diese Chance an und starte in mein Leben
Einsam Einsam, aber dennoch
Mit aller Kraft! So gut es geht
Wenn der Traum in Ohnmacht fällt
Weine, weine bis deine Tränen erschöpft sind
Es ist noch eine Weile von jetzt an! Also lächle!
Auch wenn es keine Rolle spielt
In deinen Armen muss ich nicht reden
Bereue es nicht (Ich gehe) ich wurde hier geboren (Der Grund)
Lass es uns machen (mit dir) Lass es uns tun! Ein rosenfarbenes Leben!
Noch einmal! Versuch es erneut!
Auch wenn du etwas tun willst
In deinen Armen muss ich nicht reden
Bereue es nicht (Ich gehe) ich wurde hier geboren (Der Grund)
Lass es uns machen (mit dir) Lass es uns tun! Ein rosenfarbenes Leben!
|