Episode 352: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
666 Bytes hinzugefügt ,  2. September 2018
+Sprachen
K (+Geschütztes Leerzeichen)
(+Sprachen)
Zeile 35:
 
Wenig später wird Morozumi abgeführt und zur [[Polizei]]wache gefahren. Yuminaga bedankt sich bei Kogoro für die Mitarbeit und auch bei Heiji und Conan für das Lösen des Falls. Zum Schluss erzählt Yuminaga auch, warum er von Anfang an, an die Unschuld von Genda geglaubt hatte: Bei einem Treffen zeigte Genda, dass er so verzweifelt nach Yuminagas Zigarette gesucht hatte, um einen Brand zu verhindern, an dem bereits sein Vater gestorben ist, dass Yuminaga ihn nicht für einen schlechten Mensch halten konnte. Tage nach der Tat möchte Heiji eine Uhr bei Genda kaufen, doch der Preis ist zu hoch, sodass Heiji beginnt, um den Preis zu feilschen. Erst als Kazuha zu Hilfe kommt, geht der Antiquitätenhändler mit seinem Preis runter.
 
{{NextHint|352|Weinglas}}
== Verschiedenes ==
{{Bildkategorie|Episode 352}}
* Die Anordnung und Reihenfolge der Brandstiftungen weisen Parallelen zu Agatha Christies ABC-Mörder auf.
 
== Auftritte ==
Zeile 60 ⟶ 56:
|
*rotes Pferd
|}
 
== Verschiedenes ==
{{Bildkategorie|Episode 352}}
* Die Anordnung und Reihenfolge der Brandstiftungen weisen Parallelen zu [[Agatha ChristiesChristie]]s ABC-Mörder auf.
 
== In anderen Sprachen ==
{| {{TabelleSprachen}}
| {{Sprache|ARA}} || (الحصان الأحمر (الجزء الثالث || Rotes Pferd (Teil 3) || {{dts|7|7|2003}}
|-
| {{Sprache|ITA}} || Un cavallo rosso fuoco - terza parte - || Ein rotes Feuerpferd - Dritter Teil - || {{dts|24|8|2007}}
|-
| {{Sprache|KAT}} || El cavall vermell en flames. La solució || Das rote Pferd in Flammen. Die Lösung || {{dts|13|4|2007}}
|-
| {{Sprache|SPA}} || El caballo rojo en llamas (3ª parte) || Das rote Pferd in Flammen (Teil 3) || {{dts|20|6|2007}}
|-
| {{Sprache|VIE}} || Xích thố trong ngọn lửa (Phần phá án) || Feuer in den Flammen || {{dts|16|1|2018}}
|}
 

Navigationsmenü