Episode 455: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
11 Bytes hinzugefügt ,  20. August 2018
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
K (→‎Handlung: Anpassung für neue Folgen)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 32:
[[Datei:Episode 421 ja-3.png||mini|links|Die Detektiv Boys sehen beim Gehege des Esels eine Frau]]
Die Detective Boys vermuten, dass der Treffpunkt irgendwo im Zoo ist. Die [[Fusae Campbell|junge Kinoshita]] hatte als Hinweis einen längeren Zahlencode und die Zeichen für Tier an das Ende der Postkarte geschrieben. Dabei lassen sich die ersten vier Ziffern wie der Name Yoichirô lesen, ebenso wie der Zoobesitzer mit Vornamen heißt. Die restlichen Zahlen müssen demnach den genauen Treffpunkt innerhalb des Zoos näher beschreiben. Der erste Versuch schlägt jedoch fehl. Sie treffen an dem Gehege mit den Eseln zwar eine Frau, die der Professor aus seinen Kindheitstagen kennt, doch ist diese die ehemalige Nachbarin [[Frau Noi]] und viele Jahre älter als der Professor. Der zweite Versuch hingegen scheint weit vielversprechender zu werden. Sie vermuten, wieder Aufgrund der Aussprache der Zahlen des Nummerncodes, dass der Treffpunkt das Gehege der Riesenflughörnchen im Haus mit den Nacht aktiven Tieren ist. Als sie schließlich das Schaufenster mit den Riesenflughörnchen finden, steht auch tatsächlich eine junge Frau davor, die auf jemanden zu warten scheint.
{{NextHint|421|jp|Blondes Haar}}
 
== Verschiedenes ==
{{Bildkategorie|Episode 421 (Japan)}}
*'''Japanische Zahlen''': Im Japanischen gibt es verschiedene Lesungen für die einzelnen Ziffern, je nachdem, was gezählt werden soll. Der komplette Zahlencode auf der Postkarte lautet 4163-33-6-0. Die Detective Boys haben dabei die ersten vier Ziffern als ''Yoichirô-san'' gelesen.
*'''Esel-Gehege''': In ihrem ersten Versuch vermuten die Kinder das Gehege mit den Eseln als Treffpunkt, da die Gehegenummer die 33 ist und das japanische Wort für Esel ''<u>ro</u>ba'' lautet. Die Ziffer sechs kann in japanischen Namen ebenfalls als ''<u>ro</u>'' gelesen werden. Die Null haben die Kinder hingegen ignoriert, was Conan später auch bemängelt.

Navigationsmenü