Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Benutzer Diskussion:Chrizz: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
→Uebersetzung japanischer Titel
Rikku (Diskussion | Beiträge) (Neuer Abschnitt →Uebersetzung japanischer Titel) |
Chrizz (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 9:
wenn eine uebersetzung im deutschen nicht sehr gut klingt, schaue dir bitte auch das japanische original an, oder stosze eine diskussion zu dem jeweiligen artikel an. bei der episode 490 koennen wir gerne einfach mal gemeinsam ueberlegen, wie das besser uebersetzt werden kann. andernfalls wuerde ich deine aenderungen in den naechsten tagen wieder zuruecksetzen. {{Benutzer:Rikku/Signatur}} 22:01, 15. Feb. 2012 (CET)
:Also gerade bei Folge 490 gibt es keinen Unterschied bei den Folgentiteln: ''Schlussfolgern-Konfrontation'' und ''Konfrontation der Schlussfolgerungen'' hat genau den gleichen Sinn! Außerdem gibt es eine Episode die auch mit ''Konfrontation der Schlussfolgerungen'' begann und der Originaltitel beinhaltete die entsprechenden Schriftzeichen, deswegen habe ich es dementsprechend geändert! Und zum anderen Titel: dort steht doch auch ''erste Liebe'' das Komma hat nur ''gingkofarbene'' und ''erste'' getrennt, da ich es für eine Aufzählung hielt?! --[[Benutzer:Chrizz|Chrizz]] 22:41, 15. Feb. 2012 (CET)
|