Achtung, diese Episode wurde in Deutschland noch nicht gezeigt!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind bisher noch nicht im deutschen Anime veröffentlicht worden, jedoch durch die Manga-Veröffentlichung hierzulande bekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.
340 Hi no ataru bashoEpisodenliste — 342 Yogoreta fukumen hīrō (Kōhen)

Kegareta fukumen hīrō (Zenpen) ist die 341. Episode des Detektiv Conan-Animes. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 316. Übersetzt bedeutet der Titel so viel wie Der beschmutze, maskierte Held (Teil 1).

Der beschmutzte, maskierte Held (Teil 1)
Allgemeine Informationen
Dauer ca. 25 Minuten
Im Manga Band 38: Kapitel 387, 388 & 389
Fall Fall 112
Japan
Episodennummer Episode 316
Titel 汚れた覆面ヒーロー (前編)
Titel in Rōmaji Kegareta fukumen hīrō (Zenpen)
Übersetzter Titel Der beschmutzte, maskierte Held (Teil 1)
Erstausstrahlung 21. April 2003
(Quote: 15,4 %)
Opening & Ending Opening 12 & Ending 17
Next Hint Maske
Deutschland
Episodennummer Episode 341
Opening & Ending Opening 12 & Ending 17

Handlung

 
Kogoro muss den Wolf finden

Kogoro, Ran und Conan sind bei einem Ringkampf dabei. Zunächst muss Kogoro erraten, wer von den fünf stehenden Herren der Ringer auf dem Plakat ist. Nachdem er das Plakat noch einmal zu Gesicht bekommt, ist das auch für ihn nicht schwierig. Anfangs ist Kogoro nicht begeistert, lässt sich dann aber mitreißen und ist interessiert dabei. Der maskierte Wolf, der Champion, ist bislang ungeschlagen und will bei einem verlorenen Kampf seine Maske abnehmen. Auch an diesem Tag tritt er an. Als Kogoro sagt, dass der Wrestler sein Gesicht sicherlich nur hinter einer Maske verbirgt, da er ein kantiges Gesicht hat, sagt Takaharu Ogami, dass er sein Gesicht nicht kantig findet und behauptet schließlich, er sei der maskierte Wolf. Des Weiteren kennen nur die Kollegen seine Identität. Nicht einmal seine Frau und seine Eltern wissen Bescheid.

 
Nagase wird belauscht

Ran sagt mit bedrückter Stimme, dass wenigstens seine Frau Bescheid wissen sollte. Daraufhin denkt Conan an eine Situation, in der Ran einst zu ihm sagte, wie toll es wäre, wenn er Shinichi sei. Doch Ogami Takaharu möchte nicht, dass seine Frau sich unnötig Sorgen macht. Nun möchte Kogoro wissen, warum gerade sie das Geheimnis des Mannes erfahren dürfen. Oogamis Frau ist ein großer Fan des schlafenden Kogoros und er war sich sicher, als Unbekannter nicht so schnell ein Autogramm zu kriegen. Hyoda Nagase, ebenfalls ein Wrestler, gibt ein Interview, in dem er erklärt, dass er sich freut, dem Japanischen Wolf, von dem alle glauben er sei Mexikaner, die Maske abzunehmen. Iwao Ushigome, ein Kollege ist darüber ziemlich sauer und teilt Hyoda seine Meinung mit. Auch Sakuma Hiroyuki mischt sich ebenfalls in die Diskussion ein. In seiner Kabine telefoniert Nagase Hyoda mit der Konkurrenz, dass er sich sicher ist den Kampf zu gewinnen, da der Mann mit der Maske am Knie verletzt ist und er das ausnutzen will, und schließlich zu den Gegnern wechseln möchte. Das Gespräch wird von Jemanden vor der Tür unbemerkt belauscht.

 
Eine Kamara filmte alles mit

Bevor der Endkampf mit dem Wolf beginnt, muss Conan zur Toilette und begegnet auf dem Weg dorthin dem maskierten Oogami, der Conans Meinung nach anders aussieht. Ein ebenfalls maskierter, Leonardo Rossi wünscht ihm viel Glück. Einer der Wrestler klopft bei Nagase an die Tür, doch alle warten vergeblich auf Antwort. Als sie die Tür öffnen, finden sie Nagase erstochen in seiner Kabine. Conan nimmt ein Geräusch aus dessen Tasche war und findet darin eine Kamara eines TV Senders. Auf dem Band ist zu sehen, dass der Täter jemand mit einer Wolfsmaske ist. Als die Polizei ankommt und den wahren Wolfsmann für den Mörder hält, erläutert Conan, dass es zwangsweise nicht so sein muss. Er berichtet, Tatwaffe und Handschuhe auf der Toilette gefunden und der Spurensicherung gegeben zu haben. Auch Kogoro schaut sich das Video an, in dem zu sehen ist, dass das Opfer an der Maske zieht. Da fällt Conan ein, diese ebenfalls auf der Toilette gefunden zu haben, jedoch mit einem Riss.


 
Hint für Episode 342:
Maske


Auftritte

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände
  • Wrestlingstadion
  • Maske
  • Kostüme
  • Kamera

Verschiedenes

  Bilder: Episode 341 – Sammlung von Bildern

In anderen Sprachen

Sprache Titel Übersetzung Erstausstrahlung
  Arabisch (قناع الذئب (الجزء الأول Die Wolfsmaske (Teil 1) 21. Apr. 2003
  Italienisch Il mistero di Faccia di Lupo - prima parte - Das Geheimnis von Wolfs Gesicht - Erster Teil - 02. Juli 2007
  Katalanisch L'heroi de la màscara bruta (I) Der Held der schmutzigen Maske (I) 29. Mär. 2007
  Spanisch El héroe de la máscara manchada (1ª parte) Der Held der fleckigen Maske (Erster Teil) 05. Juni 2007
  Vietnamesisch Mặt nạ anh hùng bị hoen ố (Phần đầu) Getrübte Heldenmaske (Erster Teil) 01. Jan. 2018

Soundtrack

# Japanischer Titel Titel in Romaji Übersetzter Titel Herkunft
1 風のららら Kaze no Lalala Der Wind singt lalala Opening 12
2 蘭の決意~ホースに火が Ran no Ketsui ~ Hōsu ni Hi ga Rans Entscheidung ~ Schlauch und Feuer Film 5 Original Soundtrack
3 激突 Gekitotsu Zusammenstoß Original Soundtrack 3
4 恋のトランプゲーム占い Koi no Toranpu Gēmu Uranai Liebes-Wahrsagen-Kartenspiel Film 2 Original Soundtrack
5 ドライブ気分 Doraibu Kibun Fahrgefühl Film 5 Original Soundtrack
6 尋問 Jinmon Verhör Film 3 Original Soundtrack
7 アクアクリスタル Akua Kurisutaru Aqua Cristal Film 2 Original Soundtrack
8 悪のテーマ (パート2) Aku no Tēma (Pāto 2) Thema des Bösen (Teil 2) Original Soundtrack 2
9 ターゲット サスペンスA Tāgetto Sasupensu A Zielspannung A Film 2 Original Soundtrack
10 ジンのテーマF Jin no Tēma F Gins Thema F Film 5 Original Soundtrack
11 事件現場 (オリジナルver.) Jiken Genba (Orijinaru ver.) Schauplatz des Verbrechens (Original-Version) Original Soundtrack 2
12 事件現場 (ショートver.) Jiken Genba (Shōto ver.) Schauplatz des Verbrechens (Langsame Version) Original Soundtrack 2
13 犯人(スナイパー)の正体 Hannin (Sunaipā) no Shōtai Des Täters (Scharfschützen) Identität Film 4 Original Soundtrack
14 事件現場 (謎ver.) Jiken Genba (Nazo ver.) Schauplatz des Verbrechens (Mystery-Version) Original Soundtrack 2
15 犯人のアジト (忍び込みver.) Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) Versteck des Täters (Einschleichen-Version) Original Soundtrack 2
16 容疑者は? Yōgisha wa? Der Verdächtige ist? Film 5 Original Soundtrack
17 黒い影─挑戦 Kuroi Kage - Chōsen Schwarzer Schatten – Herausforderung Film 4 Original Soundtrack
18 新一の事件解明 Shin'ichi no Jiken Kaimei Shinichis Fallauflösung Original Soundtrack 3
19 明日を夢見て Ashita o Yume Mite Träume von morgen Ending 17