Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Episode 662
Vorlage:Team Vorlage:Japanepisode
‹ 661 Kogorō-san wa ī hito (Zenpen) — Episodenliste — 663 Miyamakuwagata o oe › |
Kogoro ist ein guter Mensch (Teil 2) | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Dauer | ca. 25 Minuten |
Im Manga | Band 75: Kapitel 787, 788 & 789 |
Fall | Fall 228 |
Japan | |
Episodennummer | Episode 662 |
Titel | 小五郎さんはいい人(後編) |
Titel in Rōmaji | Kogorō-san wa ī hito (Kōhen) |
Übersetzter Titel | Kogoro ist ein guter Mensch (Teil 2) |
Erstausstrahlung | 30. Juni 2012 (Quote: 8,6%) |
Opening & Ending | Opening 33 & Ending 42 |
Next Hint | Name |
Kogorō-san wa ī hito (Kōhen) ist die 662. Episode des Detektiv Conan-Animes. Übersetzt bedeutet der Titel so viel wie Kogoro ist ein guter Mensch (Teil 2).
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Kogoro ist einen Doppelgänger zum Opfer gefallen und soll angeblich in einen nahgelegenen Apartmentgebäude der Vermieterin Takae Kiritani und den Bewohnern des Hauses im Haushalt geholfen haben. Als Ran und Conan dem nachgehen, treffen sie auf einen gewissen Royuhei Onda. Dieser soll trotz seines Aussehens der berüchtigte Doppelgänger sein. Er ist angeblich der Freund von Frau Kiritanis Enkelin und wurde von ihr geschickt, um sich um Frau Kiritani zu kümmern, da seine Freundin sich Sorgen um sie machte. Das Rätsel war somit gelöst. Doch kurz darauf tut sich ein neues Rätsel auf, da einer der Bewohner Gensuke Denkawa im verblutet aufgefunden wird. Der scheinbare Selbstmord stellt sich schnell als Mord heraus und für Conan kommt nur einer der drei restlichen Bewohner als Täter in Frage.
Handlung
Die drei Bewohner Junji Hyodo, Kumi Bannai und Ken Ishigame zeigen sich bereits sichtlich genervt und bestehen dadrauf in Ihre Zimmer zurück zu gehen. Doch Sato und Inspektor Takagi können sie noch beruhigen als plötzlich Frau Kiritani einen komischen Anruf erhält und diesen kurz darauf beendet, als niemand antwortet. Conan leiht sich eine Weile später das Handy aus und überprüft es nach auffälligen Nachrichten. Schließlich entdeckt er eine Nachricht von Frau Kiritanis Enkelin, in der sie von einen langersehnten Wiedersehen spricht. Dabei möchte sie Ihren Mann und erstmalig auch Ihren Sohn mitbringen. Conan und Ran wird nun klar, dass Herr Onda nicht der ist, für den er sich ausgibt, da er vorhin auch aus Versehen Mutter zu Frau Kiritani gesagt hat.
Conan fragt Frau Kiritani noch einmal, wie genau sich das Fernsehprogramm in Herr Denkawas Zimmer am gestrigen Abend umgeschaltet hat und erfährt etwas sehr Interessantes. Ihn ist nun klar wie der Täter vorgegangen ist.
Als die Bewohner wieder gereizt wirken, fordern sie den falschen Kogoro auf, den Fall zu lösen, denn die Bewohner sind nicht von Sato und Herr Takagi eingeweiht wurden, wer der falsche Kogoro wirklich ist. Conan nutzt die Gelegenheit und zieht den falschen Kogoro und Ran in seine Fallauflösung mit rein. Etwas später geht der Fernseher an und schaltet sich wieder automatisch um. Frau Bannai überprüft sofort das Zimmer von Her Denkawa und erkennt, wie die Fernbedienung an einen, nach unten geneigten, Ventilator hin und her geschwenkt wird. Dabei ist eine Wäscheklammer an dem Umschaltknopf befestigt, so dass das Programm ständig gewechselt wird. Angeschaltet wurde der Fernseher durch einen Timer. Nun stellt sich dennoch die Frage, wie der Fernseher ausgeschaltet wurde. Um das zu erklären, hat Conan Herr Onda alles erzählt, so dass er wie der richtige Kogoro den Fall lösen kann. Er weist auf einen zweiten Ventilator hin, an dessen Fuß eine weitere Fernbedienung angebracht ist.
Zudem ist hier wieder eine Wäscheklammer angebracht, diesmal am Anschalt- oder auch Ausschaltknopf. Durch einen Prospekt, der vor dem Windrad des Ventilators hing, wurde das Infrarotsignal unterbrochen. Der Timer im Ventilator schaltete sich kurz nach dem des ersten Ventilators ein und wehte den Prospekt weg. So konnte das Infrarotsignal wieder den Fernseher erreichen und diesen anschließend ausschalten. Die Bewohner hatten dadurch gedacht, dass Herr Denkawa noch lebte und umschaltete. Herr Onda entlarvt nun Herr Hyodo als Täter. Er hat allerdings keine Pflaster, sondern sein Haarband benutzt, um die Fernbedienung an den Ventilator anzubringen. Das Haarband konnte Herr Hyodo durch den Vorwand, den Wecker in Herr Denkawas Zimmer auszuschalten, entfernen. Der endgültige Beweis ist das Blut, welches durch das Aufschneiden der Kehle des Opfers, an das Haargummi von Herr Hyodo kam. Herr Hyodo gibt alle zu und erzählt von seinen Motiv. So hatte Herr Denkawa die Tür von Herr Hyodo aufgebrochen, um das ständige Geklingel von Herr Hyodos Handy zu beenden. Dabei entdeckte er einen offenen Koffer mit Drogen. Unter den Vorwand zur Polizei zu gehen, forderte Herr Denkawa Herr Hyodo auf, ihn zur Hälfte an den Gewinn der verkauften Drogen zu beteiligen. Daraufhin tötete Herr Hyodo Herr Denkawa, in dem er ihn mit Alkohol abfüllte und dann mit einen Küchenmesser seine Kehle durchschnitt. Nach den Besuch im Onsen verwischte er dann alle Spuren.
Frau Kiritani erfährt nichts von der wahren Identität von Herr Onda und es stellt sich durch Rans Eingreifen heraus, dass Herr Onda ein ehemaliger Grundschüler von der damals als Grundschullehrerin arbeitende Frau Kiritani war. Zudem sagte Herr Onda nur Mutter zu ihr, da man seine Grundschullehrerin früher oft als seine Mutter verwechselt hat. Dieses Gefühl stellte sich bei Herr Onda offenbar wieder ein. Ein paar Tage später erhält Kogoro einen Brief, in dem Frau Kiritani sich be ihn bedankt. Außerdem ist ein Foto dabei auf den Frau Kiritani und Herr Onda zu sehen sind. Herr Onda konnte ihr dennoch nicht die Wahrheit sagen und erzählte, ein Schüler von Kogoro gewesen zu sein.
Verschiedenes
- In den Episoden Episode 262 und Episode 263, die den Titel "Kogoros Doppelgänger" tragen, taucht ebenfalls ein Doppelgänger von Kogoro auf.
- Ein Onsen (jap. 温泉, auf Karten und Schildern oft als 湯 oder ゆ (yu, heißes Wasser) dargestellt) ist die japanische Bezeichnung für eine heiße Quelle. Im Allgemeinen versteht man unter Onsen einen Ort mit Hotels, die über ein von natürlichen heißen Quellen gespeistes Bad – heutzutage meist für Männer und Frauen getrennt – verfügen. Im weiteren Sinne zählt man auch Orte dazu, deren Quellwasser erhitzt werden muss.[1]
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|