Film-Ending 6: Unterschied zwischen den Versionen
Stella (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (+Interwiki) |
||
Zeile 131: | Zeile 131: | ||
*Die im Ending gezeigten Bilder sind Aufnahmen aus London. Während in einem kleinen Fenster Ausschnitte aus dem sechsten Film gezeigt werden, steht bei den Aufnahmen vor allem der Big Ben im Mittelpunkt. Darüber hinaus gibt es aber auch bewegte Szenen aus der {{Wp|Baker Street|Baker Street 221b}} und dem Pub {{Wp|Prospect of Whitby|Prospect of Whitby|en}}. |
*Die im Ending gezeigten Bilder sind Aufnahmen aus London. Während in einem kleinen Fenster Ausschnitte aus dem sechsten Film gezeigt werden, steht bei den Aufnahmen vor allem der Big Ben im Mittelpunkt. Darüber hinaus gibt es aber auch bewegte Szenen aus der {{Wp|Baker Street|Baker Street 221b}} und dem Pub {{Wp|Prospect of Whitby|Prospect of Whitby|en}}. |
||
*In den letzten Sekunden des Endings zeigt der Big Ben an, dass es Mitternacht ist. Die gleichzeitig dazu gezeigte Pose Conans deutet darauf hin, dass der Film nun zu Ende ist. |
*In den letzten Sekunden des Endings zeigt der Big Ben an, dass es Mitternacht ist. Die gleichzeitig dazu gezeigte Pose Conans deutet darauf hin, dass der Film nun zu Ende ist. |
||
+ | |||
{{Referenz}} |
{{Referenz}} |
||
+ | {{SORTIERUNG:06}} |
||
[[Kategorie:Ending]] |
[[Kategorie:Ending]] |
||
+ | |||
+ | [[en:Everlasting]] |
Version vom 13. März 2011, 11:51 Uhr
‹ 5 always — Alle Openings und Endings — 7 Time after time ~Hana mau Machi de~ › |
Film-Ending 06 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Everlasting |
Interpret | B'z |
Sendezeitraum | 20. April 2002 |
Deutschland | |
Deutscher Titel | Everlasting |
Sendezeitraum | 26. Mai 2008 |
Interpret | B'z |
Everlasting ist der Abspann zu Film 06 der Anime-Serie Detektiv Conan und stammt von der japanischen Gruppe B'z. Es wird sowohl in der japanischen als auch in der deutschen Fassung des Films verwendet. Eine deutsche Umsetzung gibt es damit nicht.
Das Ending wurde auch auf B'zs Album Green veröffentlicht und ist dort als neunter Titel zu finden.[1]
Japanischer Songtext
Text im Original
Audioversion des Liedes:
<flashmp3>Film_Ending_06.mp3|parameter=value|...</flashmp3>
きょ わ どんな こと が あった の |
kyou wa donna koto ga atta no |
Deutsche Übersetzung
Was ist heute so passiert?
Auch der morgige Tag möge sicher zu Ende gehen.
Was auch passiert oder auch nicht passiert,
jener Himmel wird stets voranschreiten.
Als ich dich traf, seit dieser Zeit
ist jede einzelne Sekunde sehr wertvoll für mich.
Für immer, ein Gefühl, das nicht aufhört.
Auch an Tagen, an denen man voller Sorge ist,
werde ich mich wohl bei niemandem beklagen.
Viele Fäden, die sich im Innern verwickeln.
Wir sind miteinander verbunden.
An deine Wärme kann ich mich erinnern.
Auch deine aufrichtige Stimme hallt in mir.
Für immer, ein Gefühl, das nicht aufhört.
Von der Dunkelheit schon fast begraben, hol dir das Band zurück.
Als ich dich traf, seit dieser Zeit
Bin ich nicht mehr allein, so konnte ich denken.
Von irgendwo schaust du mir zu.
So denkend kann ich die ganze Zeit leben.
Für immer, ein Gefühl, das nicht aufhört.
Egal wohin, ein Gefühl, das nicht stirbt.
Verschiedenes
- Die im Ending gezeigten Bilder sind Aufnahmen aus London. Während in einem kleinen Fenster Ausschnitte aus dem sechsten Film gezeigt werden, steht bei den Aufnahmen vor allem der Big Ben im Mittelpunkt. Darüber hinaus gibt es aber auch bewegte Szenen aus der Baker Street 221b und dem Pub Prospect of Whitby.
- In den letzten Sekunden des Endings zeigt der Big Ben an, dass es Mitternacht ist. Die gleichzeitig dazu gezeigte Pose Conans deutet darauf hin, dass der Film nun zu Ende ist.
Einzelnachweise
- ↑ Das Album Green in der englischsprachigen Wikipedia; zuletzt abgerufen am 30. Januar 2011 um 15:26 Uhr