Episode 471: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Episode 433 - Conan - ein seltsames Kind == (hierbei handelt sich es um eine Spielerei mit der japanischen Sprache ein sogenanntes Palindrom*) Kogoro macht zu…“)
 
K (formale korrekturen; inuse, fuer handlungserweiterung;)
Zeile 1: Zeile 1:
  +
{{Inuse|rikku}}
== Episode 433 - Conan - ein seltsames Kind ==
 
  +
{{Japanepisode}}
(hierbei handelt sich es um eine Spielerei mit der japanischen Sprache ein sogenanntes Palindrom*)
 
  +
<div class="_toggle jp" style="display:none;">
  +
{{Infobox Episode
  +
|Episodentitel_de=
  +
|Name_ja=コナン変な子
  +
|Name_ja_romaji=Konan, henna ko
 
|Übersetzt_de=Conan ein seltsames Kind
  +
|Episodennamen1=本庁の刑事恋物語7 (後編)
  +
|Episodennamen2=名犬クールのお手柄
  +
|Episode=
  +
|Episode_ja=433
  +
|Datum_jp=
  +
|Quote_jp=
  +
|Datum_de=06. März 2006
  +
|Opening_ja=
  +
|Ending_ja=
  +
|Opening_de=
  +
|Manga=nicht vorhanden ([[Filler]])
  +
|Next Hint=
  +
}}
  +
'''Konan, henna ko''' ist die 433. Episode des [[Detektiv Conan]]-[[Anime]]s. Übersetzt bedeutet der Titel so viel wie ''Conan ein seltsames Kind''.
   
  +
{{Fillerepisode}}
Kogoro macht zusammen mit Ran und Conan einen Besuch bei dem bekannten Schriftsteller Umezu. Dieser hat kürzlich ein neues Buch veröffentlicht und Kogoro möchte eine Unterchrift. Doch dort treffen sie außer Umezu auch auf seinen Sekretär, seine Assistentin und seinen Sohn. Letzt genannter versuch seinen Vater zu erpressen in dem er ihm erklärt, dass wenn sein Drogenkonsum öffentlich würde es ein schlechtes Bild werfen würde. Er möchte daher das Geld, das sein Vater auf der Verleihung eines Schriftpreises in der nächsten Woche bekommen soll. Der Sekretäe bittet Kogoro und seine Familie unterdessen im Kaffee zu warten.
 
Kurze Zeit später bringt er das signierte Buch auch dorthin und schickt sie heim. Später sehen Kogoro, Ran und Conan den Sekretär aufgeregt durch die Straßen rennen. Er berichtet ihnen das er Umezu nicht erreichen kann und sie gehen zurück in die Wohung. Dort finden sie Umezu tot am Boden liegen. Er hält ein Holz in Form einer 1 in der Hand, geschnitzt aus dem Holz eines Ichii-Baumes. Zuerst wird von Selbstmord durch trinken eines vergifteten Kaffees ausgegangen doch Conan entdeckt, das Blut am Mülleimer ist und er somit gestürzt sein muss. Jemand hat ihn also plaziert. Doch wer? Conans ermittlungen beginnen.
 
   
 
== Handlung ==
 
Kogoro macht zusammen mit Ran und Conan einen Besuch bei dem bekannten Schriftsteller Umezu. Dieser hat kürzlich ein neues Buch veröffentlicht und Kogoro möchte eine Unterschrift. Doch dort treffen sie außer Umezu auch auf seinen Sekretär, seine Assistentin und seinen Sohn. Letzt genannter versuch seinen Vater zu erpressen in dem er ihm erklärt, dass wenn sein Drogenkonsum öffentlich würde es ein schlechtes Bild werfen würde. Er möchte daher das Geld, das sein Vater auf der Verleihung eines Schriftpreises in der nächsten Woche bekommen soll. Der Sekretär bittet Kogoro und seine Familie unterdessen im Kaffee zu warten.
 
Kurze Zeit später bringt er das signierte Buch auch dorthin und schickt sie heim. Später sehen Kogoro, Ran und Conan den Sekretär aufgeregt durch die Straßen rennen. Er berichtet ihnen das er Umezu nicht erreichen kann und sie gehen zurück in die Wohnung. Dort finden sie Umezu tot am Boden liegen. Er hält ein Holz in Form einer 1 in der Hand, geschnitzt aus dem Holz eines Ichii-Baumes. Zuerst wird von Selbstmord durch trinken eines vergifteten Kaffees ausgegangen doch Conan entdeckt, das Blut am Mülleimer ist und er somit gestürzt sein muss. Jemand hat ihn also plaziert. Doch wer? Conans Ermittlungen beginnen.{{NoAction}}
  +
{{NextHint|433|??}}
   
  +
== Verschiedenes ==
 
 
*Palindrom: Das Wort / der Satz kann von rechts nach links oder von links nach rechts gelesen werden. Die Bedeutung bleibt die gleiche. Bsp: "mo" "ki" "mo" Dabei ist zu beachten das die Japaner mit Silbenzeichen arbeiten.
 
== Hinweis ==
 
 
 
*Palindrom: Das Wort/Der Satz kann von rechts nach links oder von links nach rechts gelesen werden. Die bedeutung bleibt die gleiche. Bsp: "mo" "ki" "mo" Dabei ist zu beachten das die Japaner mit Silbenzeichen arbeiten.
 

Version vom 16. August 2010, 14:23 Uhr

Episode 471 wird derzeit bearbeitet! Dieser Artikel wird gerade bearbeitet. Bitte warte mit deinen Änderungen, bis diese Markierung entfernt wurde, oder wende dich an den Bearbeiter, rikku.

Diese Seite wurde zuletzt vor 5218 Tagen bearbeitet.

Vorlage:Japanepisode