Josef Shanel: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
K (Zusammenarbeit mit Matthias Wissnet umgeschrieben, vgl. letzter Absatz in Egmont Manga#Veröffentlichung von Detektiv Conan; Interne Verlinkung korrigiert)
K (Änderung gemäß Abstimmung „Die lieben Namen II“)
Zeile 3: Zeile 3:
 
Shanel fing 1998 erstmals an zu übersetzen, seit 2000 macht er dies freiberuflich in Vollzeit.<ref>[https://conannews.org/2012/10/exklusiv-interview-mit-detektiv-conan-ubersetzer-josef-shanel/ ''Exklusiv: Interview mit Detektiv Conan-Übersetzer Josef Shanel!''] In: ''ConanNews.org.'' 9. Oktober 2012, abgerufen am 20. April 2018.</ref> Vorrangig wird er für Videospiele, Mangas, Animes und „was sonst noch in diese Richtung geht“ engagiert. Shanel, der sich selbst als „passionierten Videospieler“ bezeichnet, studierte Japanologie und rutschte zufällig durch einen Uni-Aushang erstmals in die Tätigkeit des Übersetzers, dessen Berufszweig er bis heute verfolgt.<ref>[http://www.gamesaktuell.de/Kingdom-Hearts-2-Spiel-10596/Specials/Interview-mit-Zelda-Uebersetzer-Josef-Shanel-721802/ ''Interview mit Zelda-Übersetzer Josef Shanel.''] In: ''Gamesaktuell.'' 8. Dezember 2006, abgerufen am 20. April 2018.</ref><ref>[https://conannews.org/2015/01/exklusiv-zweites-interview-mit-detektiv-conan-uebersetzer-josef-shanel/ ''Exklusiv: Zweites Interview mit Detektiv Conan-Übersetzer Josef Shanel!''] In: ''ConanNews.org.'' 1. Januar 2015, abgerufen am 20. April 2018.</ref>
 
Shanel fing 1998 erstmals an zu übersetzen, seit 2000 macht er dies freiberuflich in Vollzeit.<ref>[https://conannews.org/2012/10/exklusiv-interview-mit-detektiv-conan-ubersetzer-josef-shanel/ ''Exklusiv: Interview mit Detektiv Conan-Übersetzer Josef Shanel!''] In: ''ConanNews.org.'' 9. Oktober 2012, abgerufen am 20. April 2018.</ref> Vorrangig wird er für Videospiele, Mangas, Animes und „was sonst noch in diese Richtung geht“ engagiert. Shanel, der sich selbst als „passionierten Videospieler“ bezeichnet, studierte Japanologie und rutschte zufällig durch einen Uni-Aushang erstmals in die Tätigkeit des Übersetzers, dessen Berufszweig er bis heute verfolgt.<ref>[http://www.gamesaktuell.de/Kingdom-Hearts-2-Spiel-10596/Specials/Interview-mit-Zelda-Uebersetzer-Josef-Shanel-721802/ ''Interview mit Zelda-Übersetzer Josef Shanel.''] In: ''Gamesaktuell.'' 8. Dezember 2006, abgerufen am 20. April 2018.</ref><ref>[https://conannews.org/2015/01/exklusiv-zweites-interview-mit-detektiv-conan-uebersetzer-josef-shanel/ ''Exklusiv: Zweites Interview mit Detektiv Conan-Übersetzer Josef Shanel!''] In: ''ConanNews.org.'' 1. Januar 2015, abgerufen am 20. April 2018.</ref>
   
Den [[Manga]] von ''[[Detektiv Conan]]'' übersetzt er seit [[Band 1]] aus dem Japanischen, bis [[Band 93]] in Zusammenarbeit mit Matthias Wissnet. Auch im Rahmen des Manga-Simulcasts [[Detektiv Conan Weekly]] fungiert er „auf unabsehbare Zeit“ als wöchentlicher Übersetzer.<ref>[https://conannews.org/2018/04/detektiv-conan-weekly-file-1009-und-1010-jetzt-erhaeltlich/ ''Detektiv Conan WEEKLY: File 1009 und 1010 jetzt erhältlich.''] In: ''ConanNews.org.'' 19. April 2018, abgerufen am 20. April 2018.</ref> Für ''ConanNews.org'' übertrug er u.&nbsp;a. [[Gosho Aoyama]]s Botschaft an die Fans aus dem März 2015 ins Deutsche, in welchem er über seine Operation und seinen Krankenhausaufenthalt sprach.<ref>[https://conannews.org/2015/03/gosho-aoyama-liegt-nach-operation-bis-zum-sommer-im-krankenhaus/ ''Gosho Aoyama liegt nach Operation bis zum Sommer im Krankenhaus!''] In: ''ConanNews.org.'' 15. März 2015, abgerufen am 20. April 2018.</ref>
+
Den [[Manga]] von ''[[Detektiv Conan]]'' übersetzt er seit [[Band 1]] aus dem Japanischen, bis [[Band 93]] in Zusammenarbeit mit Matthias Wissnet. Auch im Rahmen des Manga-Simulcasts [[Detektiv Conan WEEKLY]] fungiert er „auf unabsehbare Zeit“ als wöchentlicher Übersetzer.<ref>[https://conannews.org/2018/04/detektiv-conan-weekly-file-1009-und-1010-jetzt-erhaeltlich/ ''Detektiv Conan WEEKLY: File 1009 und 1010 jetzt erhältlich.''] In: ''ConanNews.org.'' 19. April 2018, abgerufen am 20. April 2018.</ref> Für ''ConanNews.org'' übertrug er u.&nbsp;a. [[Gosho Aoyama]]s Botschaft an die Fans aus dem März 2015 ins Deutsche, in welchem er über seine Operation und seinen Krankenhausaufenthalt sprach.<ref>[https://conannews.org/2015/03/gosho-aoyama-liegt-nach-operation-bis-zum-sommer-im-krankenhaus/ ''Gosho Aoyama liegt nach Operation bis zum Sommer im Krankenhaus!''] In: ''ConanNews.org.'' 15. März 2015, abgerufen am 20. April 2018.</ref>
   
 
== Wirken ==
 
== Wirken ==

Version vom 11. Januar 2021, 15:33 Uhr

Josef Shanel (* 1976 in Prag) ist ein deutscher Übersetzer tschechischer Herkunft.

Shanel fing 1998 erstmals an zu übersetzen, seit 2000 macht er dies freiberuflich in Vollzeit.[1] Vorrangig wird er für Videospiele, Mangas, Animes und „was sonst noch in diese Richtung geht“ engagiert. Shanel, der sich selbst als „passionierten Videospieler“ bezeichnet, studierte Japanologie und rutschte zufällig durch einen Uni-Aushang erstmals in die Tätigkeit des Übersetzers, dessen Berufszweig er bis heute verfolgt.[2][3]

Den Manga von Detektiv Conan übersetzt er seit Band 1 aus dem Japanischen, bis Band 93 in Zusammenarbeit mit Matthias Wissnet. Auch im Rahmen des Manga-Simulcasts Detektiv Conan WEEKLY fungiert er „auf unabsehbare Zeit“ als wöchentlicher Übersetzer.[4] Für ConanNews.org übertrug er u. a. Gosho Aoyamas Botschaft an die Fans aus dem März 2015 ins Deutsche, in welchem er über seine Operation und seinen Krankenhausaufenthalt sprach.[5]

Wirken

Nachfolgend ist eine Auswahl der Werke aufgelistet, bei denen Josef Shanel als Übersetzer beteiligt war oder ist, beschränkt auf die drei Arbeitsfelder Videospiele, Mangas und Animes.

Videospiele

  • SaGa Frontier 2
  • Final Fantasy IX
  • The Legend of Zelda: The Wind Waker
  • Kingdom Hearts 2
  • Kingdom Hearts: Chain of Memories
  • Drakengard; Drakengard 2
  • Kingdom Hearts: Birth By Sleep
  • Pokémon Schwarze Edition und Pokémon Weiße Edition
  • Pokémon X und Pokémon Y
  • Pokémon Sonne und Pokémon Mond

Mangas

  • Secret Agent Holmes
  • Detektiv Conan (seit 2001)
  • 20th Century Boys / 21st Century Boys
  • School Rumble
  • Resident Evil: Heavenly Island
  • Dusk Maiden of Amnesia
  • Knights of Sidonia

Animes

  • Project Blue Earth SOS
  • Tekkon Kinkreet
  • Der Mohnblumenberg

Einzelnachweise

  1. Exklusiv: Interview mit Detektiv Conan-Übersetzer Josef Shanel! In: ConanNews.org. 9. Oktober 2012, abgerufen am 20. April 2018.
  2. Interview mit Zelda-Übersetzer Josef Shanel. In: Gamesaktuell. 8. Dezember 2006, abgerufen am 20. April 2018.
  3. Exklusiv: Zweites Interview mit Detektiv Conan-Übersetzer Josef Shanel! In: ConanNews.org. 1. Januar 2015, abgerufen am 20. April 2018.
  4. Detektiv Conan WEEKLY: File 1009 und 1010 jetzt erhältlich. In: ConanNews.org. 19. April 2018, abgerufen am 20. April 2018.
  5. Gosho Aoyama liegt nach Operation bis zum Sommer im Krankenhaus! In: ConanNews.org. 15. März 2015, abgerufen am 20. April 2018.