Nanatsu No Ko: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 3: Zeile 3:
 
[[Nanatsu No Ko]](jap.七つの子) ist ein altes japanisches Kinderlied es heißt übersetzt auf deutsch "Die sieben Kinder".
 
[[Nanatsu No Ko]](jap.七つの子) ist ein altes japanisches Kinderlied es heißt übersetzt auf deutsch "Die sieben Kinder".
 
Die ersten 4 Noten dieses Kinderliedes sind zu hören,wenn jemand die E-Mail Adresse des [[Anokata|Bosses]] der [[Organisation]] in ein Handy tippt.Der Sinn dieser Melodie ist der,dass die E-mail Adresse nicht im Handy gespeichert werden muss.
 
Die ersten 4 Noten dieses Kinderliedes sind zu hören,wenn jemand die E-Mail Adresse des [[Anokata|Bosses]] der [[Organisation]] in ein Handy tippt.Der Sinn dieser Melodie ist der,dass die E-mail Adresse nicht im Handy gespeichert werden muss.
[[Datei:Nanatsu no ko.jpg|thumb|left|<center>Die ersten 4 Noten </center>]]
+
[[Bild:Nanatsu no ko-1.jpg|thumb|left|150px]]
<flashmp3>NanatsuNoKo.mp3|parameter=value|...</flashmp3> [[Bild:Nanatsu no ko-1.jpg|thumb|left|150px]]
+
[[Datei:Nanatsu no ko.jpg|thumb|center|<center>Die ersten 4 Noten </center>]]
  +
<flashmp3>NanatsuNoKo.mp3|parameter=value|...</flashmp3>
 
{{clear|both}}
 
{{clear|both}}
   
Zeile 20: Zeile 21:
 
===Weitere Auftritte===
 
===Weitere Auftritte===
 
*Für einen Fall mit [[Rena Mizunashi]] platzierte Conan einen Wanze an ihrer Haustür, um den Täter zu überführen. Doch Conan vergaß sie nach dem Fall wieder zu entfernen. So klebte sich Conan´s Wanze an den Schuh von [[Rena Mizunashi]],als sie ihre Wohnung verließ. Er hörte daraufhin die Adresse, als sie eine Nachricht an den Boss schickte.<ref name="K504">{{ref|Manga|504|[[Rena Mizunashi]]schickt eine Mail an den Boss und kontaktiert danach [[Gin]],ohne zu wissen,dass ein Wanze an ihrem Schuh geklebt und sie von Conan belauscht wird.}}</ref>
 
*Für einen Fall mit [[Rena Mizunashi]] platzierte Conan einen Wanze an ihrer Haustür, um den Täter zu überführen. Doch Conan vergaß sie nach dem Fall wieder zu entfernen. So klebte sich Conan´s Wanze an den Schuh von [[Rena Mizunashi]],als sie ihre Wohnung verließ. Er hörte daraufhin die Adresse, als sie eine Nachricht an den Boss schickte.<ref name="K504">{{ref|Manga|504|[[Rena Mizunashi]]schickt eine Mail an den Boss und kontaktiert danach [[Gin]],ohne zu wissen,dass ein Wanze an ihrem Schuh geklebt und sie von Conan belauscht wird.}}</ref>
{{#ev:youtube|sB_SaPv0QLc}}
 
 
*Als [[Eisuke Hondo]] im Krankenhaus nach seiner [[Kir|Schwester]] sucht hört er wie jemand diese Nummer in ein Handy eintippt. Er kennt sie von seinem [[Ethan Hondo|Vater]],der früher auch diese Nummer in sein Handy getippt hatte, um seinen Chef zu erreichen. So kommen Conan und das FBI darauf, dass sich ein Mitglied der Organisation in das Klinikum, in dem Rena Mizunashi liegt, eingeschleust hat.<ref>{{ref|Manga|595|[[Ran]] erzählt[[ Conan]], dass Eisuke im Haido-Klinikum hörte, wie jemand eine Person angerufen habe,die auch sein [[Ethan Hondo|Vater]] angerufen habe.Er habe dies an den Tastentönen erkannt.}}</ref>
 
*Als [[Eisuke Hondo]] im Krankenhaus nach seiner [[Kir|Schwester]] sucht hört er wie jemand diese Nummer in ein Handy eintippt. Er kennt sie von seinem [[Ethan Hondo|Vater]],der früher auch diese Nummer in sein Handy getippt hatte, um seinen Chef zu erreichen. So kommen Conan und das FBI darauf, dass sich ein Mitglied der Organisation in das Klinikum, in dem Rena Mizunashi liegt, eingeschleust hat.<ref>{{ref|Manga|595|[[Ran]] erzählt[[ Conan]], dass Eisuke im Haido-Klinikum hörte, wie jemand eine Person angerufen habe,die auch sein [[Ethan Hondo|Vater]] angerufen habe.Er habe dies an den Tastentönen erkannt.}}</ref>
 
<div class="_toggle jp" style="display:none;">
 
<div class="_toggle jp" style="display:none;">
Zeile 26: Zeile 26:
 
== Songtexte ==
 
== Songtexte ==
 
Hier ist eine Auflistung der Songtexte in verschiedenen Sprachen
 
Hier ist eine Auflistung der Songtexte in verschiedenen Sprachen
  +
{| width="100%" |
=== Songtext in Romaji: ===
 
  +
|-
 
  +
| width="50%" |
<blockquote><em>
 
  +
=== Songtext auf Deutsch: ===
Karasu naze naku no<br />
 
  +
<poem>
Tori ha yama ni<br />
 
  +
Warum krächzt der Rabe dort oben Mutter?
Kawaii nanatsu no<br />
 
  +
Weil,hochoben auf einem Baum auf einem Berg,
Ko ga aru kara yo<br />
 
  +
Die Mutter Krähe ein süßes Kind hat mit sieben Jahren
<br>
 
  +
Ja,das selbe Alter,wie du
Kawai kawai to<br />
 
Karasu ha naku no<br />
 
Kawai kawai to<br />
 
Nakun da yo<br />
 
<br>
 
Yama no furusu ni<br />
 
Gyou tsute mi te goran<br />
 
Marui me wo shi ta<br />
 
ii ko da yo <br />
 
</em></blockquote>
 
   
  +
Sie hat ein süßes Kind,ein süßes Kind,
  +
Deswegen krächzt sie dort oben.
  +
Sie hat ein süßes Kind,ein süßes Kind,
  +
Deswegen krächzt sie dort oben
   
  +
Geh und schau oben im Nest auf dem Berg nach.
  +
Du wirst dort sicherlich ein schönes,kleines Mädchen sehen,
  +
Mit großen,runden,funkelnden Augen.
  +
Ja,so ein schönes kleines Mädchen wie du
   
  +
Mit großen,runden und funkelnden Augen.
=== Songtext in Kanji: ===
 
  +
Ja,so ein süßes Mädchen wie du.
<blockquote><em>
 
  +
</poem>
烏 なぜ啼くの<br />
 
  +
| width="25%" |
烏は山に<br />
 
  +
=== Songtext in Romaji: ===
可愛い七つの<br />
 
  +
<poem>
子があるからよ<br />
 
  +
Karasu naze naku no
<br>
 
  +
Tori ha yama ni
可愛 可愛と<br />
 
  +
Kawaii nanatsu no
烏は啼くの<br />
 
  +
Ko ga aru kara yo
可愛 可愛と<br />
 
啼くんだよ<br />
 
<br>
 
山の古巣へ
 
行つて見て御覧<br />
 
丸い眼をした<br />
 
いい子だよ <br />
 
</em></blockquote>
 
   
  +
Kawai kawai to
  +
Karasu ha naku no
  +
Kawai kawai to
  +
Nakun da yo
   
  +
Yama no furusu ni
  +
Gyou tsute mi te goran
  +
Marui me wo shi ta
  +
ii ko da yo
  +
</poem>
  +
| width="25%" |
  +
=== Songtext in Kanji: ===
  +
<poem>
  +
烏 なぜ啼くの
  +
烏は山に
  +
可愛い七つの
  +
子があるからよ
   
  +
可愛 可愛と
  +
烏は啼くの
  +
可愛 可愛と
  +
啼くんだよ
   
  +
山の古巣へ
=== Songtext auf Deutsch: ===
 
  +
行つて見て御覧
  +
丸い眼をした
  +
いい子だよ
  +
</poem>
  +
|}
   
<blockquote><em>
 
Warum krächzt der Rabe dort oben Mutter?<br />
 
Weil,hochoben auf einem Baum auf einem Berg,<br />
 
Die Mutter Krähe ein süßes Kind hat mit sieben Jahren<br />
 
Ja,das selbe Alter,wie du<br />
 
<br>
 
Sie hat ein süßes Kind,ein süßes Kind,<br />
 
Deswegen krächzt sie dort oben.<br />
 
Sie hat ein süßes Kind,ein süßes Kind,<br />
 
Deswegen krächzt sie dort oben<br />
 
<br>
 
Geh und schau oben im Nest auf dem Berg nach.<br />
 
Du wirst dort sicherlich ein schönes,kleines Mädchen sehen,<br />
 
Mit großen,runden,funkelnden Augen.<br />
 
Ja,so ein schönes kleines Mädchen wie du<br />
 
<br>
 
Mit großen,runden und funkelnden Augen.<br />
 
Ja,so ein süßes Mädchen wie du.
 
</em></blockquote>
 
   
 
==Trivia==
 
==Trivia==
Zeile 94: Zeile 92:
 
*Das [[Kapitel 595]] heißt :"Krähenlied" auch eine Anspielung auf das Lied.
 
*Das [[Kapitel 595]] heißt :"Krähenlied" auch eine Anspielung auf das Lied.
 
*Es sind immer nur 4 Töne zu hören, wenn jemanden den Boss kontakiert, deswegen ist es fraglich, wie Conan es geschafft hat sie herauszufindenden.
 
*Es sind immer nur 4 Töne zu hören, wenn jemanden den Boss kontakiert, deswegen ist es fraglich, wie Conan es geschafft hat sie herauszufindenden.
  +
==Externe Links==
  +
*[http://www.youtube.com/watch?v=sB_SaPv0QLc&eurl=http%3A%2F%2Fdetektivconan-wiki.com%2Findex.php%3Ftitle%3DNanatsu_No_Ko%26action%3Dsubmit&feature=player_embedded|Das Lied als Video]
  +
 
{{Referenz}}
 
{{Referenz}}

Version vom 11. Mai 2009, 18:44 Uhr

Vorlage:Spoilertab Nanatsu No Ko(jap.七つの子) ist ein altes japanisches Kinderlied es heißt übersetzt auf deutsch "Die sieben Kinder". Die ersten 4 Noten dieses Kinderliedes sind zu hören,wenn jemand die E-Mail Adresse des Bosses der Organisation in ein Handy tippt.Der Sinn dieser Melodie ist der,dass die E-mail Adresse nicht im Handy gespeichert werden muss.

Datei:Nanatsu no ko-1.jpg
Die ersten 4 Noten
<flashmp3>NanatsuNoKo.mp3|parameter=value|...</flashmp3> 

Auftritte

Datei:Vermouth email.jpg
Vermouth tippt die Adresse ein

Erster Auftritt

Nachdem das FBI sich einen Schusswechsel mit Vermouth lieferte, flüchtete sie mit in ihrem Auto und nahm Conan mit. Sie parkte ihr Auto am Waldrand und schickte ihrem Boss eine EMail. Als sie die Adresse eingab schaute sie ein wenig melankolisch auf ihr Handy. Sie dachte Conan sei nicht bei Bewusstsein, doch sie irrte sich. Conan der neben ihr im Auto lag war voll bei Bewusstsein und bekam dies mit. Außerdem waren an ihm u.a. auch Mikrofone angebracht, sodass Agasa alles mitbekam und aufzeichnete.[1]

Die Lösung

Nachdem Conan einen Fall gelöst hat, an dem Inspektor Yamamura beteiligt war schickt dieser eine Nachricht zu seiner Mutter. Conan erinnert sich daran, wie Vermouth auf ihr Handy schaute. Er fragte den Inspektor sofort,wo die Person wohne,die er angerufen habe. Er erklärt ihm die Person käme aus der Tottei-Präfektur. Conan ist erschrocken, denn die Vorwahl(0858) klingt wie die E-Mail Adresse des Bosses.[2] <flashmp3>Nanatsunoko0858handy.mp3|parameter=value|...</flashmp3>

Datei:Email des bosses.JPG
Conan zeig Agasa seine Lösung

Im nächsten Fall fragt Conan Kyosuke Haga, der begabter Musiker ist, ob er diese Tastentöne kenne. Dieser fragt Conan,ob er in meine. Am Ende des Falles in erfährt man, dass Herr Haga so reagiert hat, weil die Tastentöne auf der Tonleiter "H" "A" "G" "A" heißen, wie sein Name. Als Conan ihn daraufhin fragt,ob er ein Stück mit dieser Anfangsmelodie kennen würde pfeift er nur einen Teil der ersten Strophe von Nanatsu no ko.[3]

Tags darauf findet Conan nach etwas herausprobieren mit die Email Adresse heraus. Sie lautet:#969#66261. Er möchte Takagi bitten herauszufinden, wer sich hinter der Adresse verbirgt. Doch in diesem Moment steht Ai neben ihm und findet die Idee gar nicht gut, denn Takagi würde daraufhin sehr wahrscheinlich von der Organisation beseitigt werden. Conan stimmt ihr zu einigt sich mit ihr die EMail-Adresse unangetastet zu lassen.

Weitere Auftritte

  • Für einen Fall mit Rena Mizunashi platzierte Conan einen Wanze an ihrer Haustür, um den Täter zu überführen. Doch Conan vergaß sie nach dem Fall wieder zu entfernen. So klebte sich Conan´s Wanze an den Schuh von Rena Mizunashi,als sie ihre Wohnung verließ. Er hörte daraufhin die Adresse, als sie eine Nachricht an den Boss schickte.[4]
  • Als Eisuke Hondo im Krankenhaus nach seiner Schwester sucht hört er wie jemand diese Nummer in ein Handy eintippt. Er kennt sie von seinem Vater,der früher auch diese Nummer in sein Handy getippt hatte, um seinen Chef zu erreichen. So kommen Conan und das FBI darauf, dass sich ein Mitglied der Organisation in das Klinikum, in dem Rena Mizunashi liegt, eingeschleust hat.[5]

Songtexte

Hier ist eine Auflistung der Songtexte in verschiedenen Sprachen

Songtext auf Deutsch:

Warum krächzt der Rabe dort oben Mutter?
Weil,hochoben auf einem Baum auf einem Berg,
Die Mutter Krähe ein süßes Kind hat mit sieben Jahren
Ja,das selbe Alter,wie du

Sie hat ein süßes Kind,ein süßes Kind,
Deswegen krächzt sie dort oben.
Sie hat ein süßes Kind,ein süßes Kind,
Deswegen krächzt sie dort oben

Geh und schau oben im Nest auf dem Berg nach.
Du wirst dort sicherlich ein schönes,kleines Mädchen sehen,
Mit großen,runden,funkelnden Augen.
Ja,so ein schönes kleines Mädchen wie du

Mit großen,runden und funkelnden Augen.
Ja,so ein süßes Mädchen wie du.

Songtext in Romaji:

Karasu naze naku no
Tori ha yama ni
Kawaii nanatsu no
Ko ga aru kara yo

Kawai kawai to
Karasu ha naku no
Kawai kawai to
Nakun da yo

Yama no furusu ni
Gyou tsute mi te goran
Marui me wo shi ta
ii ko da yo

Songtext in Kanji:

烏 なぜ啼くの
烏は山に
可愛い七つの
子があるからよ

可愛 可愛と
烏は啼くの
可愛 可愛と
啼くんだよ

山の古巣へ
行つて見て御覧
丸い眼をした
いい子だよ


Trivia

  • In dem Lied geht es um schwarze Krähen.Eine Anspielung auf die Organisation.
  • Das Kapitel 595 heißt :"Krähenlied" auch eine Anspielung auf das Lied.
  • Es sind immer nur 4 Töne zu hören, wenn jemanden den Boss kontakiert, deswegen ist es fraglich, wie Conan es geschafft hat sie herauszufindenden.

Externe Links

Einzelnachweise

  1. Detektiv ConanBand 42: Kapitel 434 ~ Conan wir von Vermouth verschleppt.
  2. Detektiv ConanBand 46: Kapitel 469 ~ Conan fragt Inspektor Yamamura, wo die Person wohne,die er angerufen habe..
  3. Detektiv ConanBand 46: Kapitel 470 ~ Herr Haga pfeift einen Teil der ersten Strophe von Nanatsu No Ko
  4. Detektiv ConanBand 49: Kapitel 504 ~ Rena Mizunashischickt eine Mail an den Boss und kontaktiert danach Gin,ohne zu wissen,dass ein Wanze an ihrem Schuh geklebt und sie von Conan belauscht wird.
  5. Detektiv ConanBand 57: Kapitel 595 ~ Ran erzähltConan, dass Eisuke im Haido-Klinikum hörte, wie jemand eine Person angerufen habe,die auch sein Vater angerufen habe.Er habe dies an den Tastentönen erkannt.