Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Opening 12: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
|Art=Opening |
|Art=Opening |
||
|Nummer=12 |
|Nummer=12 |
||
− | |Bild= |
+ | |Bild=DSC01569.JPG |
|Songnamen1=I Can't Stop My Love For You |
|Songnamen1=I Can't Stop My Love For You |
||
|Songnamen2=Kimi To Yakusokushita Yasashii Ano Basho Made |
|Songnamen2=Kimi To Yakusokushita Yasashii Ano Basho Made |
||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
|Interpret_de=[[Toyco]] |
|Interpret_de=[[Toyco]] |
||
}} |
}} |
||
+ | |||
+ | == Infos == |
||
+ | Kaze No Lalala ist das 12. Opening in Japan und das 9. in Deutschland. |
||
+ | |||
+ | == Text == |
||
+ | '''Japanischer Text''' |
||
+ | |||
+ | Shiokazeni kimiwokanjite |
||
+ | qinirononamini futaritoketoshimaisou |
||
+ | konomama jikanyotomareto |
||
+ | machiga tooku chiisakumieruyo |
||
+ | mouhanasanai |
||
+ | kiminikimetayo |
||
+ | kakayonita kisetuni todeniuta minaini |
||
+ | mayowazuni hitomushinjite kazenorararara |
||
+ | afuredashidouno fuanni namidawokokushiita kinouni |
||
+ | tooiomoideto imanaraiaru kazenolalalala |
||
+ | kazenorararara |
||
+ | |||
+ | '''Deutscher Text''' |
||
+ | |||
+ | Die Wellen der See, |
||
+ | tragt der Wind in den Süden |
||
+ | und die Zeit steht still |
||
+ | wenn hinterm Horizont die Lichter untergehen |
||
+ | Heut Nacht. |
||
+ | So weit entfernt, |
||
+ | bist du irgendwo dort drüben |
||
+ | und ich will |
||
+ | mit den Wellen auf die Reise gehn. |
||
+ | Lass mich ganz einfach treiben, |
||
+ | um nur bei dir zu bleiben, |
||
+ | will unterwegs sein |
||
+ | seh nur ein ziel vor mir |
||
+ | und wir sind endlich vereint |
||
+ | und der Wind singt Lalala. |
||
+ | Ich weiß die Träume kommen bald an, |
||
+ | ich bring sie mit wenn du warten kannst. |
||
+ | Hörst du jetzt unsre Melodie |
||
+ | und der Wind singt Lalala |
||
+ | Lalalala |
||
+ | will unterwegs |
||
+ | Lalalala |
||
+ | mit dir verbring |
||
+ | Lalalala |
||
+ | und der Wind singt Lalala |
||
+ | |||
+ | Myvideo links (auf deutsch und japanisch) |
||
+ | [http://www.myvideo.de/watch/5934981/Detektiv_Conan_Opening_9] |
||
+ | [http://www.myvideo.de/watch/3054646/Detektiv_Conan_Opening_12_japanisch] |
||
+ | |||
+ | auf Youtube (auch beides): |
||
+ | [http://www.youtube.com/watch?v=Zi0HR-62LwY] |
||
+ | [http://www.youtube.com/watch?v=WSKI7B3sr90] |
||
[[Kategorie:Opening]] |
[[Kategorie:Opening]] |
Version vom 15. Dezember 2009, 15:15 Uhr
‹ 11 I can't stop my love for you♥ — Alle Openings und Endings — 13 Kimi to yakusoku shita yasashii ano Basho made › |
Opening 12 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Kaze No La La La |
Interpret | Mai Kuraki |
Sendezeitraum | Episode 306 bis Episode 332 |
Deutschland | |
Deutscher Titel | Der Wind singt Lalala |
Sendezeitraum | ab Episode 334 |
Interpret | Toyco |
Infos
Kaze No Lalala ist das 12. Opening in Japan und das 9. in Deutschland.
Text
Japanischer Text
Shiokazeni kimiwokanjite qinirononamini futaritoketoshimaisou konomama jikanyotomareto machiga tooku chiisakumieruyo mouhanasanai kiminikimetayo kakayonita kisetuni todeniuta minaini mayowazuni hitomushinjite kazenorararara afuredashidouno fuanni namidawokokushiita kinouni tooiomoideto imanaraiaru kazenolalalala kazenorararara
Deutscher Text
Die Wellen der See, tragt der Wind in den Süden und die Zeit steht still wenn hinterm Horizont die Lichter untergehen Heut Nacht. So weit entfernt, bist du irgendwo dort drüben und ich will mit den Wellen auf die Reise gehn. Lass mich ganz einfach treiben, um nur bei dir zu bleiben, will unterwegs sein seh nur ein ziel vor mir und wir sind endlich vereint und der Wind singt Lalala. Ich weiß die Träume kommen bald an, ich bring sie mit wenn du warten kannst. Hörst du jetzt unsre Melodie und der Wind singt Lalala Lalalala will unterwegs Lalalala mit dir verbring Lalalala und der Wind singt Lalala