Opening 1: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
|Episode2_de=102 |
|Episode2_de=102 |
||
|Interpret_de=Toyco |
|Interpret_de=Toyco |
||
− | |Kurzversion_ja=1:45min |
||
− | |Vollversion-ja=4:15min |
||
− | |Kurzversion_de=1:10min |
||
}} |
}} |
||
+ | '''Opening 01''' ist das erste Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. Es wurde in Japan von [[Episode 001]]bis [[Episode 030]] gesendet und dann durch den Titel "[[Opening 02|Feel Your Heart]]" abgelöst. In Deutschland lief das Opening die gesamte [[Staffel 1|erste Staffel]] lang, ehe es durch den Titel "[[Opening 04|Laufe durch die Zeit]]" ersetzt wurde. |
||
+ | == Deutscher Songtext == |
||
+ | <poem> |
||
+ | 100 Jahre gehn vorbei, |
||
+ | Jetzt ist es soweit. |
||
+ | Sie wollten meine Tränen sehn, |
||
+ | Doch ich hab nur gelacht. |
||
+ | Denn ich folge einer Spur |
||
+ | Und fliege heut noch weit. |
||
+ | Mit dem was 100 Jahre war, |
||
+ | Wird jetzt Schluss gemacht. |
||
+ | Kennst du die Antwort, kennst du sie? |
||
+ | Ob Mann ob Kind, das Rätsel löst du nie. |
||
+ | Egal, so vieles bleibt geheim. |
||
+ | Nur was das Herz sagt, kann wahr sein. |
||
+ | Nur Fragen in meinem Kopf, |
||
− | ==Kurztext auf Deutsch== |
||
+ | Noch keine Antwort entdeckt. |
||
+ | Hörst du nicht wie mein Herz klopft? |
||
+ | Die Wahrheit hat sich gut versteckt. |
||
+ | Nur Fragen in meinem Kopf, |
||
− | 100 Jahre gehn vorbei,<br> |
||
+ | Noch keine Antwort entdeckt. |
||
− | Jetzt ist es soweit.<br> |
||
+ | Hörst du nicht wie mein Herz klopft? |
||
− | Sie wollten meine Tränen sehn,<br> |
||
+ | Die Wahrheit hat sich gut versteckt. |
||
− | Doch ich hab nur gelacht.<br> |
||
+ | </poem> |
||
− | Denn ich folge einer Spur<br> |
||
+ | == Japanischer Songtext == |
||
− | Und fliege heut noch weit.<br> |
||
+ | <poem> |
||
− | Mit dem was 100 Jahre war,<br> |
||
+ | Hyaku nen buri no seikimatsu nake to iwarete boku ha waratta |
||
− | Wird jetzt Schluss gemacht.<br> |
||
+ | hisakataburi no seikimatsu hiroi sekai he tobidashiteyuku |
||
− | Kennst du die Antwort, kennst du sie?<br> |
||
− | Ob Mann ob Kind, das Rätsel löst du nie.<br> |
||
− | Egal, so vieles bleibt geheim.<br> |
||
− | Nur was das Herz sagt, kann wahr sein.<br> |
||
+ | kodomo no koro ni wakari kaketeta koto ga |
||
− | Nur Fragen in meinem Kopf,<br> |
||
+ | otona ni natte wakaranai mama |
||
− | Noch keine Antwort entdeckt.<br> |
||
− | Hörst du nicht wie mein Herz klopft?<br> |
||
− | Die Wahrheit hat sich gut versteckt.<br> |
||
− | Nur Fragen in meinem Kopf,<br> |
||
− | Noch keine Antwort entdeckt.<br> |
||
− | Hörst du nicht wie mein Herz klopft?<br> |
||
− | Die Wahrheit hat sich gut versteckt.<br> |
||
− | {{#ev:youtube|lcT9-5xtbK8}} |
||
− | ==Kurztext auf Japanisch== |
||
+ | eraku mo naishi |
||
− | Hyaku nen buri no seikimatsu nake to iwarete boku ha waratta<br> |
||
+ | rippa demo nai |
||
− | hisakataburi no seikimatsu hiroi sekai he tobidashiteyuku<br> |
||
+ | wakatteru no ha mune no dokidoki |
||
+ | kotae demo nai hontou demo nai |
||
+ | shinjiteru no ha mune no dokidoki |
||
+ | mune no dokidoki dake |
||
+ | kakkoii ka ha wakaranai kedo |
||
− | kodomo no koro ni wakari kaketeta koto ga<br> |
||
+ | osaekirenai yume wo mitanda |
||
− | otona ni natte wakaranai mama<br> |
||
+ | sakusen tatete jitto matsu yori |
||
+ | kodomo no mama de butsukatteyuku |
||
+ | uchuu no hate ni hata wo tateta toshitemo |
||
− | eraku mo naishi<br> |
||
+ | uchuu no nazo ha wakaranai mama |
||
− | rippa demo nai<br> |
||
− | wakatteru no ha mune no dokidoki<br> |
||
− | kotae demo nai hontou demo nai<br> |
||
− | shinjiteru no ha mune no dokidoki<br> |
||
− | mune no dokidoki dake<br> |
||
+ | eraku mo naishi |
||
− | kakkoii ka ha wakaranai kedo<br> |
||
+ | rippa demo nai |
||
− | osaekirenai yume wo mitanda<br> |
||
+ | wakatteru no ha mune no dokidoki |
||
− | sakusen tatete jitto matsu yori<br> |
||
+ | kotae demo nai hontou demo nai |
||
− | kodomo no mama de butsukatteyuku<br> |
||
+ | shinjiteru no ha mune no dokidoki dake |
||
− | |||
+ | </poem> |
||
− | uchuu no hate ni hata wo tateta toshitemo<br> |
||
+ | == Videos == |
||
− | uchuu no nazo ha wakaranai mama<br> |
||
+ | {|class="wikitable center" |
||
− | |||
+ | |- |
||
− | eraku mo naishi<br> |
||
+ | ! Video zum deutschen Opening |
||
− | rippa demo nai<br> |
||
+ | ! Video zum japanischen Opening |
||
− | wakatteru no ha mune no dokidoki<br> |
||
+ | |- |
||
− | kotae demo nai hontou demo nai<br> |
||
+ | | {{#ev:youtube|lcT9-5xtbK8}} |
||
− | shinjiteru no ha mune no dokidoki dake<br> |
||
− | {{#ev:youtube|ajy_-8YNr4E}} |
+ | | {{#ev:youtube|ajy_-8YNr4E}} |
+ | |} |
Version vom 11. Juli 2009, 17:47 Uhr
Alle Openings und Endings — 2 FEEL YOUR HEART › |
Opening 01 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Mune No Dokidoki |
Interpret | The High Lows |
Deutschland | |
Deutscher Titel | Nur Fragen in meinem Kopf |
Interpret | Toyco |
Opening 01 ist das erste Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. Es wurde in Japan von Episode 001bis Episode 030 gesendet und dann durch den Titel "Feel Your Heart" abgelöst. In Deutschland lief das Opening die gesamte erste Staffel lang, ehe es durch den Titel "Laufe durch die Zeit" ersetzt wurde.
Deutscher Songtext
100 Jahre gehn vorbei,
Jetzt ist es soweit.
Sie wollten meine Tränen sehn,
Doch ich hab nur gelacht.
Denn ich folge einer Spur
Und fliege heut noch weit.
Mit dem was 100 Jahre war,
Wird jetzt Schluss gemacht.
Kennst du die Antwort, kennst du sie?
Ob Mann ob Kind, das Rätsel löst du nie.
Egal, so vieles bleibt geheim.
Nur was das Herz sagt, kann wahr sein.
Nur Fragen in meinem Kopf,
Noch keine Antwort entdeckt.
Hörst du nicht wie mein Herz klopft?
Die Wahrheit hat sich gut versteckt.
Nur Fragen in meinem Kopf,
Noch keine Antwort entdeckt.
Hörst du nicht wie mein Herz klopft?
Die Wahrheit hat sich gut versteckt.
Japanischer Songtext
Hyaku nen buri no seikimatsu nake to iwarete boku ha waratta
hisakataburi no seikimatsu hiroi sekai he tobidashiteyuku
kodomo no koro ni wakari kaketeta koto ga
otona ni natte wakaranai mama
eraku mo naishi
rippa demo nai
wakatteru no ha mune no dokidoki
kotae demo nai hontou demo nai
shinjiteru no ha mune no dokidoki
mune no dokidoki dake
kakkoii ka ha wakaranai kedo
osaekirenai yume wo mitanda
sakusen tatete jitto matsu yori
kodomo no mama de butsukatteyuku
uchuu no hate ni hata wo tateta toshitemo
uchuu no nazo ha wakaranai mama
eraku mo naishi
rippa demo nai
wakatteru no ha mune no dokidoki
kotae demo nai hontou demo nai
shinjiteru no ha mune no dokidoki dake
Videos
Video zum deutschen Opening | Video zum japanischen Opening |
---|---|
lcT9-5xtbK8}} | ajy_-8YNr4E}} |