Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
|
|
Zeile 14: |
Zeile 14: |
|
|Interpret_de= |
|
|Interpret_de= |
|
}} |
|
}} |
− |
'''Hitomi no melody''' ist das 44. Ending der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. Seine Premiere hatte es am 16. Februar 2013 zur Ausstrahlung von [[Episode 687]]. |
+ |
'''Hitomi no melody''' ist das 44. Ending der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. Seine Premiere hatte es am 16. Februar 2013 zur Ausstrahlung von [[Episode 687]]. |
|
|
|
|
|
== Japanischer Songtext == |
|
== Japanischer Songtext == |
Version vom 18. Juni 2015, 17:06 Uhr
|
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.
|
Hitomi no melody ist das 44. Ending der Anime-Serie Detektiv Conan. Seine Premiere hatte es am 16. Februar 2013 zur Ausstrahlung von Episode 687.
Japanischer Songtext
Text im Original
見上げたら 春の雨 街に降りてきた
君の歩く道 濡らしてゆく
昨日刺さった トゲのような 君の言葉ひとつ
まだ ほんとは 何も知らないよ
素直になれば 孤独なんてないよ ひとりではないから
どんな未来 君と未来
その瞳の下へと 確かめに行くよ
ゆっくりと 降りていくから
|
Miagetara haru no ame machi ni orite kita
Kimi no aruku michi nurashite yuku
Kinou sasatta toge no you na kimi no kotoba hitotsu
Mada honto wa nani mo shiranai yo
Sunao ni nareba kodoku nante nai yo hitori de wa nai kara
Donna mirai kimi to mirai
Sono hitomi no shita e to tashikame ni yuku yo
Yukkuri to orite iku kara
|
Ran rennt in die eine Richtung, während...
...
Conan in die andere Richtung rennt
Dann laufen sie nebeneinander
Conan und Ran stehen vor einem Sonnenaufgang
Deutsche Übersetzung
Wenn ich zu dem Frühlingsregen aufsehe, der auf diese Straße fällt
Er durchnässt die Straße, auf der du gehst
Das Wort, das du gestern gesagt hast, durchborte mich wie ein Dorn
Die Wahrheit ist, dass du nach wie vor nichts weißt
Wenn du ehrlich zu dir selbst wirst, wirst du sehen, dass du weder einsam noch allein bist
Welche Zukunft werde ich mit die haben?
Die Zukunft, die wir geschworen haben ist keine Lüge, ich will bei dir sein
Aber du bist schon weg, es gibt nichts mehr, was ich tun kann
Verschiedenes
- Dies ist das erste Lied aller Openings und Endings, das nicht aus japanischer Hand stammt, denn BOYFRIEND ist eine südkoreanische Band.
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere
|
Normale Charaktere
|
Orte
|
Gegenstände
|
|
|
|
|