Benutzerin Diskussion:Chantre: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 90:
 
Hallo Chantre. ich habe die artikel zu den nebencharakteren aus [[Fall 133]] verschoben, damit sie der deutschen namensreihenfolge entsprechen. auf deiner unterseite [[Benutzer:Chantre/Meine_Artikel#Charaktere|meine artikel]] muesstest du daher noch die verlinkung korrigieren. {{Benutzer:Rikku/Signatur}} 00:41, 5. Apr. 2011 (CEST)
 
== Feedback zum Schreibwettbewerb ==
 
Hallo Chantre. ich habe gesehen, dass du mit dem artikel zu der [[OVA 7]] am aktuellen schreibwettbewerb teilnimmst. muss sagen, der artikel gefaellt mir wirklich gut und ich habe auch nur [http://detektivconan-wiki.com/index.php?title=Original_Video_Animation_7&curid=2067&diff=79591&oldid=79521 kleinigkeiten geaendert]. natuerlich gilt auch hier, was dir nicht gefaellt, setzt du am besten einfach zurueck :) ok, nun zu ein paar der aenderungen im detail:
*aufbau: die artikel zu den ovas entsprechen ja formal im wesentlichen denen eines episoden-artikels. daher wird hier auch in jedem fall ein abschnitt zur ''handlung'' erwartet. ich habe das jetzt mal geaendert und nur noch die zwischenueberschriften fuer die (i) inszenierte entfuehrung und (ii) die echte entfuehrung gelassen. bitte denke dran, wenigstens eines der jury-mitglieder ist ein ziemlich starker gegner von zwischenueberschriften... daher habe ich die unterueberschriften zu den einzelnen hinweisen mal weggemacht. dass du aber zwischen der inszenierten und der echten entfuehrung unterscheidest, finde ich persoenlich sehr sinnvoll. die einleitung hingegen wuerde ich weglassen. hier steht nur ein satz. den solltest du als ersten satz in den abschnitt zur handlung packen.
*Absatz (A) 2, Satz (S) 3: "(...) etwa 5 km/h, das in einer Wohngegend circa 80 Meter in der Minute (...)" // hier bist du inkonsistent: ''km/h'', aber ''Meter in der Minute''.
*A 3, S 2: //die aufschrift in rômaji wuerde ich persoenlich nicht im text bringen. sie ist lang, verwirrend und nicht uebersetzt.
*A 4, letzter Satz: "Aufgrund der japanischen Zeichen ergibt sich aus den roten Kreisen das Wort für den Beika-Schrein. " // muss gestehen, dass mir dieser dritte hinweis unklar ist...
*A 4, letzter Satz: //tempel oder schrein?
*generell: bitte bedenke, dass hervorhebungen formal nicht farblich, sondern durch ''kursiv''schrift gemacht werden.
*datei:ova_7-4: // sehr dunkel. im artikel kann ich persoenlich da gar nix erkennen...
*entfuehrungsopfer: //an einer stelle hast du von einer 'gefesselten frau' gesprochen; an allen anderen hingegen von einem 'maedchen'. habe das daher mal einheitlich auf 'maedchen' korrigiert. falls es doch eine frau ist, muesstest du es noch einmal aendern, sorry.
*trivia: //mit den meisten der trivia kann ich nichts anfagen. meisst fehlt mir hier der bezug zum fall, oder ich weiss nicht, wann die szene stattgefunden haben soll. ich habe dir hier immer einen kommentar direkt in dem artikel hinterlassen. zudem ist die 'skytale' ''nicht'' trivial, denke ich. habe daher mal einen link auf den wikipedia-artikel gesetzt. wenn du eine bessere quelle anzubieten hast, mach das am besten als referenz.
so, ich hoffe, ich konnte dir mit meinen anmerkungen ein wenig helfen. fuer den schreibwettbewerb wuensche ich dir noch ganz viel erfolg. {{Benutzer:Rikku/Signatur}} 00:34, 12. Apr. 2011 (CEST)
5.367

Bearbeitungen

Navigationsmenü