Episode 471: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
+ In anderen Sprachen
(+Soundtrack) |
(+ In anderen Sprachen) |
||
Zeile 65:
{{Bildkategorie|Episode 433 (Japan)}}
* Der Titel dieser Episode ist ein '''Kaibun''' (jap. für ''sich drehender Satz''). Dies ist ein Satzpalindrom, bei dem die japanischen Silben vorwärts wie rückwärts gelesen werden können. Ein weiteres Beispiel für ein japanisches Palindrom ist: ''mi-na-mi'' (Süden).<ref>"Kaibun" [http://de.wikipedia.org/wiki/Kaibun deutsche Wikipedia], zuletzt abgerufen am 25.03.2011</ref> In [[Episode 460]] wird dieses Spiel zur Lösung eines Rätsels verwendet.
== In anderen Sprachen ==
{| {{TabelleSprachen|filler}}
| {{Sprache|ITA}} || La magia delle parole || Die Magie der Worte || {{dts|2|12|2009}}
|-
| {{Sprache|KAT}} || Conan, sí que n'ets d'estrany! || Conan, du siehst komisch aus! || {{dts|19|1|2009}}
|-
| {{Sprache|THA}} || เด็กประหลาดชื่อโคนัน || Ein seltsamer Junge namens Conan || {{dts|13|7|2010}}
|-
| {{Sprache|VIE}} || Conan-đứa bé kì lạ || Conan – das seltsame Kind || {{dts|13|8|2019}}
|}
== Soundtrack ==
|