Liste der Manga-Errata: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 266:
| 1. Auflage
| [[Datei:Kapitel_855_Errata2.jpg|center|150px]]
| In Masumis Sprechblase steht „Band“ statt „Bad“ .
|-
| '''{{K|858}}'''
| 1. Auflage
| [[Datei:Kapitel_855_Errata3.jpg|center|150px]]
| In [[Kenya Setsutsu]]s Sprechblase werden die Wörter "den"„den“ und "Trick"„Trick“ ohne Leerstelle aufgedruckt.
|-
| '''{{K|860}}'''
Zeile 281:
| 1. Auflage
| [[Datei:Kapitel_862_Errata.png|center|150px]]
| Über [[Yuzo Tomizawa|Yuzo Tomizawas]] Familie wird fälschlicherweise mit dem Nachnamen "Tomozawa"„Tomozawa“ gesprochen.
|-
| '''{{K|868}}'''
| 1. Auflage
| [[Datei:Kapitel_868_Errata.png|center|150px]]
| Über [[Furuyo Tsuyuguchi]] wird fälschlicherweise mit dem Nachnamen "Tsuruguchi"„Tsuruguchi“ gesprochen.
|-
| '''{{K|869}}'''
Zeile 302:
| [[Datei:Kapitel_877_Errata.png|center|150px]]
| Es fehlt in Takagis Sprechblase der Trennstrich bei „Leichenbeschauer“.
|-
| '''{{K|882}}'''
| 1. Auflage
| [[Datei:Kapitel_882_Errata.png|center|150px]]
| Der Begriff Yakisoba enthält ein Anmerkungszeichen, wird jedoch nicht näher erläutert.
|-
| '''{{K|883}}'''
| 1. Auflage
| [[Datei:Kapitel_883_Errata.png|center|150px]]
| Shinichi sagt statt „komische Fische" „einsche Fische“.
|-
| '''{{K|890}}'''
| 1. Auflage
| [[Datei:Kapitel_890_Errata.png|center|150px]]
| Bourbons Sprechblase beginnt mit einem Punkt.
|-
| '''{{K|893}}'''
| 1. Auflage
| [[Datei:Kapitel_891_Errata.png|center|150px]]
| In Conans Sprechblase steht „[[Andre Camel|André Camel]]“ statt „Andre Camel“.
|-
| '''{{K|894}}'''
| 1. Auflage
| [[Datei:Kapitel_894_Errata.png|center|150px]]
| Camels Sprechblase beginnt mit einem Punkt.
|-
| '''[[Band 85]]'''
Zeile 311 ⟶ 336:
| 1. Auflage
| [[Datei:Kapitel 924-Errata.png|center|150px]]
| In [[Kapitel 924]] wurden in einer Sprechblase die Wörter "Vermutung"„Vermutung“ und "nahe"„nahe“ ohne Leerstelle aufgedruckt.
|-
| '''{{K|931}}'''
252

Bearbeitungen

Navigationsmenü