Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Kapitel 878: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 21:
Herr Hiura gesteht die Tat und erklärt als Tatmotiv, dass sie ihn ruinieren wollte. Minazuki habe sein Buch ''„Das Handy, das Meer und Ich“'' von Grund auf überarbeitet und den jetzigen Titel, der als Code auf der letzten Seite aufgeklärt werden sollte, eingefügt. Die Idee für die Geschichte erhielt Hiura durch einen alten Fan-Brief, der von einer Grundschülerin mit den Namen Oota Jun geschrieben wurde. Der Titel war eine Anspielung auf das japanische Wort ''„Aishiteru“'', das übersetzt ''„Ich liebe dich“'' bedeutet. Der Name Oota Jun ist ebenfalls eine Anspielung und bedeutet ''„Autumn June“'', auf deutsch ''„Herbst Juni“''. Es war Chiaki Minazukis Pseudonym in Kindertagen, da Minazuki ein anderes Wort für Juni ist und ''„aki“'' in Chiaki, Herbst beudetet.
Auf dem Nachhauseweg versucht Conan ein Gespräch zwischen Masumi und dem [[Mary Sera|Mädchen]] abzuhören. Die versteckte Wanze wird allerdings schnell gefunden und sogleich zerstört. Masumi fragt ihre Mitbewohnerin, ob sie jetzt Interesse an Conan hat. Diese erklärt ihr jedoch, dass sie ihn noch immer nicht für vertrauenswürdig hält. Sie sagt Masumi, sollte Conan nach ihr fragen, soll sie ihm antworten, dass sie ihre Schwester außerhalb des [[Territorium]]s sei.
{{Kapitel Ende|878}}
Zeile 28:
|
*[[Conan Edogawa]]
*[[Mary]]▼
*[[Juzo Megure]]
*[[Ran Mori]]
▲*[[Mary Sera]]
*[[Masumi Sera]]
*[[Sonoko Suzuki]]
|