Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Kapitel 888: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
祖父 (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 20:
[[Kogoro Mori|Kogoro]] kehrt erfreut und offenbar erfolgreich aus einer Pachinko-Halle zur [[Detektei Mori|Detektei]] zurück. Beim Betreten der Wohnung wird er allerdings auf einen Notizzettel aufmerksam, den [[Ran Mori|Ran]] ihm hinterlassen hat. Dieser Zettel macht ihn auf sein ausgeschaltetes Handy aufmerksam, auf dem sich, nachdem er es wieder angeschaltet hat, eine E-Mail von Ran befindet, die ihm berichtet, dass [[Eri Kisaki|Eris]] Zustand sich verschlechtert hat und sie daher operiert werden muss.
Durch diese Nachricht alarmiert eilt Kogoro zum [[Haido Zentralklinikum]], wo er in Eris Zimmer angekommen feststellt, dass ihre Operation schon vorbei und sie bereits aufgewacht ist. Auf ihren Vorwurf in einer Spielhalle gewesen zu sein, entgegnet Kogoro gearbeitet zu haben. Doch [[Conan Edogawa|Conan]] kann schlussfolgern, dass Kogoro in Wahrheit Pachinko gespielt hat. Nach einer weiteren Bemerkung wird dieser von Eri des Zimmers verwiesen. Zu Conans Entsetzen treffen er und Kogoro im Gang auf das [[Schwarze Organisation|Organisationsmitglied]] [[Bourbon]]. Dieser gibt an in dem Krankenhaus einen Freund besuchen zu wollen, der allerdings nicht mehr dort zu sein scheint. Da er zugleich aber erfahren hat, dass Conan sich bereits zuvor im Klinikum aufgehalten hat, möchte er von diesem wissen, ob er [[Rikumichi Kusuda]] kennt, was Conan umgehend verneint.
Bourbon fragt daher zwei vorbeikommende Frauen, ob sie Rikumichi Kusuda kennen. Doch als diese nach weiteren Informationen fragen, wiegelt er ab und wendet sich wieder an Kogoro. Bourbon fragt diesen, wie er auf eine solche Frage antworten würde und nachdem Kogoro angibt, sich wenn wie die beiden Frauen zu verhalten, bezeichnet Bourbon Conans entschlossene Antwort als ungewöhnlich. Als im nächsten Moment ein Kind in der Nähe einen Countdown herunter zählt, wirkt Bourbon überrascht, als das Kind das Wort „Null“ ausspricht. Wie er Kogoro und Conan, die sein Erstaunen mitbekommen haben, erläutert, war „Null“ sein Spitzname.<ref group="Anmerkung">Bourbons Vorname Toru bedeutet übersetzt etwa Transparent/durch etwas gehen. Das im Original benutzte Wort in Katana ist eines von zwei gängigen Wörtern im Japanischen für die Zahl Null</ref>
|