Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Diskussion:Ending 37: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
Rikku (Diskussion | Beiträge) |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 3:
*Die darin enthaltenen Kanji {{tt|十五|jûgo}} stehen dabei für die Zahl 15, wobei es sich vermutlich um eine Anlehnung an das 15-jährige Jubiläum der Anime-Serie Detektiv Conan handelt.
das ''jûgo'' bezieht sich wohl eher auf die 15. nacht im monat nach dem mondkalender, wonach -idealerweise- die vollmondnacht ist. ''jûgoya no tsuki'' bedeutet dann zb Vollmond. <ref>Schinzinger et al.: ''Wörterbuch der deutschen und japanischen Sprache''. {{tt|現代和独辞典|gendai wadoku jiten}}. Tokio: Sanshusha 1980, S. 440, Sp. 1.</ref>
wir haben ja bereits in [[
<references />
|