Opening 29: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
2.616 Bytes hinzugefügt ,  12. März 2015
keine Bearbeitungszusammenfassung
(Layout)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 14:
|Interpret_de =
}}
'''Summer Time Gone''' ist das 29. Opening der Anime-Serie Detektiv Conan.
'''Summer Time Gone''' ist das 29. Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. Seine Premiere hatte das Lied am 7. August 2010 in der remasterten [[Episode 164]]. Dort wurde es mit einer alternativen Animation gezeigt, ehe es am 14. August 2010 zu Beginn von [[Episode 583]] in der standardmäßigen Fassung gesendet wurde. Eine deutsche Version des Liedes gibt es bisher noch nicht.
 
Seine Premiere hatte das Lied am 7. August 2010 in der remasterten [[Episode 164]]. Dort wurde es mit einer alternativen Animation gezeigt, ehe es am 14. August 2010 zu Beginn von [[Episode 583]] in der standardmäßigen Fassung gesendet wurde.
 
Eine deutsche Version des Liedes gibt es bisher noch nicht.
 
== Songtexte ==
{{Mehrere Bilder
{{Lyriks|l1=Japanisch|text1=
| align = right
| Richtung = vertical
| Bild1 = Opening 29-8.jpg
| Breite1 = 180
| Untertitel1 =
| Bild2 = Opening 29-2.jpg
| Breite2 = 180
| Untertitel2 =
| Bild3 = Opening 29-5.jpg
| Breite3 = 180
| Untertitel3 =
| Bild4 = Opening 29-3.jpg
| Breite4 = 180
| Untertitel4 =
| Bild5 = Opening 29-4.jpg
| Breite5 = 180
| Untertitel5 =
}}
{{clear|left}}
=== Japanisches Original ===
{|
| style="float:left;" |
<poem>Summer time gone あなたが恋しい
Summer time gone 分かっているのに
ここからはそう もう戻れない あの夏の日
Summer time gone 笑っちゃえばいい
Summer time gone あんなやつ
いつかきっと 後悔して言ってくるから yeah stay with me
 
きわどい映画のワンシーン
まっすぐハートを撃ち抜かれ
迷い込んだのは あなたの世界 Oh yeah
それからと言うもの あなたに
夢中で過ごした毎日が
まるで夢の様に過ぎて行った感じta-la-ta‥ baby I need you
 
夏になると なぜか海が恋しい
忘れたはずよ なのに心がBaby そこに居たがるの
 
Summer time gone 濡れた髪のまま
Summer time gone 抱きしめてくれた
心地よい風 素肌に受け love forever you
Summer time gone なのにどうして
Summer time gone もう目線は
私じゃない 誰かに心移っているわ ねぇ stay with me
 
あなたと同じ夢を見て
泣いたり笑ったりしたけれど
意味深な態度 勝手に誤解して Why are you doing that to me?
それでもあなたの特別な
誰かになりたかったから
興味のない事も最高の事に思えた薔薇色の日々
 
いつかあなた 私を忘れていく…
だから私 忘れなくちゃ…悲しい
 
Summer time gone あなたが恋しい
Summer time gone 分かっているのに
ここからはそう もう戻れない あの夏の日
Summer time gone 笑っちゃえばいい
Summer time gone あんなやつ
いつか きっと 後悔して言ってくるから Yeah
 
Summer time gone ひと夏の夢?
Summer time gone わかってる
Don't wanna let you go
'Cause you're my destiny baby you & me
Summer time gone</poem>
| style="float:center;" |
<poem>
SummerSUMMER timeTIME goneGONE Anataanata ga koishii
SUMMER TIME GONE wakatteiru no ni
Summer time gone Wakatte iru noni
Koko kara wa sou mou modorenai ano natsu no hi
Itsuka kitto koukai shite itte kuru kara yeah stay with me
SUMMER TIME GONE waracchaeba ii
SUMMER TIME GONE anna yatsu
Itsuka kitto koukai shite ittekuru kara YEAH STAY WITH ME
 
Kiwadoi eiga no wanshiin
Massugu haato wo uchinukare
Mayoikonda no wa anata no sekai OH YEAH
Sorekara to iu mono anata ni
Muchuu de sugoshita mainichi ga
Marude yume no youni sugite itta kanjita-la-ta... BABY I NEED YOU
 
Natsu ni naru to nazeka umi ga koishii
Wasureta hazu yo nanoni kokoro ga BABY soko ni ita ga aru no
 
SUMMER TIME GONE nureta kami no mama
''Hey! Don't wanna let you go I never wanna let you know
SUMMER TIME GONE dakishimete kureta
''No! It's not just summer time blues 'Cause this love's mean to be yeah
Shinji yoi kaze suhada ni uke LOVE FOREVER YOU
SUMMER TIME GONE nanoni doushite
SUMMER TIME GONE mou mesen wa
Watashi janai dareka ni kokoro utsutteiru wa nee STAY WITH ME
 
Anata to onaji yume wo mite
Kiwadoi eiga no One Scene (Wanshiin)
Naitai warattari shita keredo
Massugu Haato wo uchi nukare
Imibukaina taido katte ni gokai shite WHY ARE YOU DOING THAT TO ME?
Marude yume no you ni sugiteitta kanji ta-la-ta.. baby I need you
Soredemo anata no tokubetsuna
Dareka ni naritakatta kara
Kyoumi no nai koto mo saikou no koto ni omoeta barairo no hibi
 
Itsuka anata watashi wo wasureteiku...
Natsu ni naru to naze ka umi ga koishii
Dakara watashi wasurenakucha... kanashii
Wasureta hazu yo nano ni kokoro ga Baby soko ni ita garu no
 
SummerSUMMER timeTIME goneGONE Anataanata ga koishii
SUMMER TIME GONE wakatteiru no ni
Summer time gone Wakatte iru noni
Koko kara wa sou mou modorenai ano natsu no hi
SUMMER TIME GONE waracchaeba ii
SUMMER TIME GONE anna yatsu
Itsuka kitto koukai shite ittekuru kara YEAH
 
SUMMER TIME GONE hito natsu no yume?
Summer time gone Waracchae ba ii
SUMMER TIME GONE wakatteru
Summer time gone Anna yatsu
DON'T WANNA LET YOU GO
Itsuka kitto koukai shite itte kuru kara yeah
'CAUSE YOU'RE MY DESTINY BABY YOU & ME
Summer time gone...
SUMMER TIME GONE
</poem>
|}
|l2=Übersetzt|text2=
 
==== Deutsche Übersetzung ====
<poem>
Sommerzeit ist vorbei, ich sehne mich nach dir
Zeile 67 ⟶ 166:
Sommerzeit ist vorbei...
</poem>
<div style="clear: both;"></div>
}}
{{Mehrere Bilder
| align = left
| Richtung = horizontal
| Bild1 = Opening 29-8.jpg
| Breite1 = 180
| Untertitel1 =
| Bild2 = Opening 29-2.jpg
| Breite2 = 180
| Untertitel2 =
| Bild3 = Opening 29-5.jpg
| Breite3 = 180
| Untertitel3 =
| Bild4 = Opening 29-3.jpg
| Breite4 = 180
| Untertitel4 =
| Bild5 = Opening 29-4.jpg
| Breite5 = 180
| Untertitel5 =
}}
{{clear|left}}
 
== Verschiedenes ==
Zeile 136 ⟶ 215:
|}
 
{{Navigationsleiste Opening}}
 
{{SORTIERUNG:29}}

Navigationsmenü