6.780
Bearbeitungen
Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
祖父 (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 59:
Ist zwar nur eine Kleinigkeit, aber beim Wiki steht bei "Intelligenz und Kombinationsgabe", dass Subaru erkennt, dass Ran und Sonoko Knoblauch-Sandwiches gegessen hätten. Könnte ein Übersetzungsfehler sein, aber als ich die Episode mit deutschen Untertiteln geschaut hab, stand da "Zwiebel-Sandwiches" und das Restaurant hiess auch "Welcome Burger" (ohne das s am Ende). Würde mich sehr auf eine Aufklärung freuen! :) LG -- [[Benutzer:Bluebird|Bluebird]] ([[Benutzer Diskussion:Bluebird|Diskussion]]) 19:31, 2. Jul. 2014 (CEST)
:Der Benutzer [[Benutzer:Daszto Lio|Daszto Lio]] hat mich darüber informiert, dass in der japanischen Episode von Knoblauch-Sandwiches die Rede sei. Dies stimme dann mit der deutschen Manga-Übersetzung überein. Also handelt es sich hier vermutlich um eine Ungenauigkeit bei den deutschen Untertiteln der japanischen Episode. Schöne Grüße {{Benutzer:祖父/Signatur1}} 20:17, 2. Jul. 2014 (CEST)
|
Bearbeitungen