Hola. Derzeit laeuft das gemeinschaftsprojekt zur uberarbeitung der artikel aus dem kleinen detektivlexikon. Wer lust hat, an einem oder mehreren von den artikel mit mir zusammenzuarbeiten, kann mich einfach hier anschreiben :) |
„Ich weiß zwar nicht was du willst, aber weil ich ja das selbe will, kann ich dir ja ruhig helfen.“
– Halvar von Flake
Herzlich willkommen auf meiner diskussionsseite. bei fragen oder anmerkungen, einfach einen neuen absatz starten. moechtet ihr mir eine feedback zu meiner arbeit oder meinem verhalten hier im wiki geben, koennt ihr gerne den absatz feedback verwenden. bitte beachtet: fragen und anmerkungen werde ich auf dieser diskussionseite beantworten. feedback nehme ich selbstverstaendlich kommentarlos zur kenntnis :) lg.--rikku 00:39, 28. Apr. 2010 (CEST)
Feedback
Subaru Okiya | Dieser Benutzer wurde von Chantre aufgrund seiner/ihrer Leistungen für das Wiki zu einem super Mitarbeiter ernannt, da das Arbeiten mit Nutzer spaß macht.
gez:Chantre am 18.02.2011 |
Kleines Geschenk
Diese(r) Benutzer(in) wurde aufgrund seiner/ihrer anhaltenden Leistungen für das Wiki zu einem wertvollen Mitarbeiter ernannt. gez. Philipp S. am 06.06.2010 |
An dieser Stelle mal ein kleines Geschenk für dich. Finde, du hast es verdient! Nur weiter so =) Philipp S. [Administrator] 10:06, 6. Jun. 2010 (CEST)
- vielen lieben dank. lg.--rikku 22:14, 6. Jun. 2010 (CEST)
DynamicPageList
Hab jetzt DynamicPageList installiert. Python[Bürokrat] 21:07, 2. Nov. 2010 (CET)
- vielen lieben dank. lg.--rikku 19:57, 7. Nov. 2010 (CET)
- Hallo Rikku, habe deine Tests zu der Erweiterung auf deiner Test- und Benutzerseite gesehen. Leider aktualisiert sich sie sich nicht selber, was auch auf der Beschreibungsseite steht. Als ich diese Erweiterung vorgeschlagen habe, dachte ich noch, dass wir den Autobot damit beauftragen können, aber der ist ja jetzt schon eine Weile inaktiv.:-( Naja, kommt Zeit, kommt Rat, ... oder ein neuer Autobot. Gruß, Ran-neechan 22:21, 8. Nov. 2010 (CET)
- hola. mist, dass steht sogar auf der seite zur dpl? ist mir ja jetzt fast ein bisschen peinlich..... dann frage ich python einfach mal, ob es vertretbar ist, auch die dpl2 noch zu installieren. die soll sich naemlich automatisch aktualisieren und kann darueber hinaus auch noch ein paar andere nette sachen. vielen lieben dank fuer deinen hinweis! lg.--rikku 22:26, 8. Nov. 2010 (CET)
Re: Spoilerbutton
Wulf hat dazu früher mal einen Text verfasst, den ich unter MediaWiki:Common.js gespeichert habe. Wenn du dazu Vorschläge zur Verbesserung hast, bin ich gerne bereit, diese auch umzusetzen. Leider habe ich nicht sonderlich viel Ahnung von diesen Texten, komme mit meinem Wissen aber bisher auch gut zurecht. Philipp S. [Administrator] 15:32, 10. Nov. 2010 (CET)
- vielen lieben dank. ja, genau so ein script meine ich :) lg.--rikku 23:24, 10. Nov. 2010 (CET)
- Ist okay, nur zu. Meine E-Mail ist hier im Wiki für alle und alles offen. ;) Philipp S. [Administrator] 11:05, 14. Nov. 2010 (CET)
Danke für den Hinweis mit der Hauptseite. Ich war mir da schon gestern unsicher, ob das so funktionieren würde. Mit dem Kalender bin ich bisher noch nicht weiter als bisher im Wiki von mir gespeichert wurde, also bisher nur die ersten beiden Tage. Von mir aus kannst du gerne ab der Nummer 15 anfangen, wenn dir dies recht ist, von mir aus auch gerne noch früher. Deine Mail habe ich erhalten, auch wenn ich noch nicht wirklich dahintergekommen bin, wie es funktionieren soll. Habe die Zielseite zu sehen bekommen, aber die Spoilerbuttons habe da leider nicht wirklich funktioniert. Ich weiß nicht, ob das an mir oder dem Programm lag... Philipp S. [Administrator] 16:19, 1. Dez. 2010 (CET)
- hola. vielen dank fuer dein feedback.
- zu adventskalender: habe mal zu den bisherigen vorschlaegen 17-22 jetzt einen kleinen text verfasst. habe gesehen, dass bei den tagen auch alle benutzer die vorlagen bearbeiten duerfen... war da irgendwie gedanklich noch bei den artikeln des monats, wo das ja nur admins koennen. ich schaue dann nachher mal, welche artikel fuer freitag und samstag dran sind und schreibe ein bisschen was dazu. dann kannst du es ja nochmal gegenlesen wenn du magst :)
- zu spoilerbuttons: sorry dass ich erst so spaet nachgefragt habe. wenn es probleme gibt, ist es immer gut, wenn wir direkt drueber sprechen. zu zweit finden wir bestimmt schneller heraus woran es liegt :) schicke dir nachher mal eine mail mit ein paar screenshots, wie es aussehen sollte. dann koennen wir ja mal schauen, wie weit du bei dir auf dem pc kommst und das problem ein wenig eingrenzen... lg.--rikku 17:20, 1. Dez. 2010 (CET)
Re:Die Sache mit dem CSS
Moin. Tolle Idee, das alles über das Monobook laufen zu lassen! Sieht wirklich viel übersichtlicher aus und ergibt im Aussehen keinen sehenswerten Nachteil. Wäre dann eben nur ein wenig Aufwand, das ganze umzusetzen, oder nicht? Und eine weitere Frage habe ich auch noch: Wie stellst du dir das denn genau vor? Dass beispielsweise im Artikel Gin auch die Navigationsleiste ganz unten im Charakter-Design und mit "runden Ecken" angezeigt wird? Wenn das so sein sollte, dann würde ich dies eventuell auch mit allen Benutzern des Wikis besprechen, da dies ja schon eine recht starke Veränderung wäre. Nicht nur vom Quelltext, sondern auch vom Aussehen her. Philipp S. [Administrator] 14:53, 26. Feb. 2011 (CET)
- Hola. also ich habe mit 'menueleiste' bisher immer an die leisten am anfang eines artikels gedacht, wo man eine episode / ein kapitel / einen band/ ... vor bzw zurueck gehen kann. diese 'menues' werden ja direkt mit der entsprechenden infobox-vorlage erzeugt. die umsetzung wuerde ich dabei schrittweise machen. also einfach mal an deiner geaenderten infobox zu den kinofilmen ausprobieren > diese dann mit allen benutzern besprechen und dann koennten wir schrittweise die anderen infoboxen so umbauen, dass die designaenderungen in der zukunft ueber css gesteuert werden koennen.
- Zu den Navigationsleisten: also wenn hier auch runde ecken gewuenscht sind, dann betrifft es die beiden klassenbezeichner: .BoxenVerschmelzen und gff auch .NavFrame die dann bei der css-funktion .round ergaenzt werden, also:
- /*kopie aus mediawiki:common.css*/
- .round, .menuebar, .menuebar ul, .NavFrame, .BoxenVerschmelzen {
- border-radius:0.5em;
- -moz-border-radius:0.5em;
- }
- allerdings sollten wir hier ein wenig vorsichtig sein, da diese klassenbezeichner scheinbar von allen navigationsleisten benutzt werden. also zb auch in den episoden-artikeln fuer die staffel-navigationsleisten usw. das sollten wir uns also erst ueberlegen, ob generell alle navigationsleisten die runden ecken bekommen sollen, oder nur einige, zb nur die navigationsleiste organisation. dann wuerden wir vll besser einen 'abgeleiteten klassenbezeichner' erstellen, der dann zb .round.BoxenVerschmelzen heisst. (ist das ein bisschen verstaendlich?) technisch ist es also kein problem, wir muessen hier nur vorher schauen, was wir genau haben wollen :) lg.--rikku 01:26, 27. Feb. 2011 (CET)
- Ach so, damit es spaeter keine missverstaendnisse gibt, ich persoenlich bin uebrigens gar kein so grosser fan davon, dass jetzt alle boxen 'runde ecken' bekommen, aber das ist dann ja noch mal ein anderes thema. finde nur, dass manche designs einheitlich gehalten werden sollten. lg.--rikku 01:26, 27. Feb. 2011 (CET)
Entschuldige bitte, aber ich bin kein Fan von Benutzerdiskussionen auf nur einer Diskussionsseite und habe daher deine Antwort erst eben gelesen. Danke dann natürlich für deinen Hinweis auf meiner Diskussionsseite, der das ganze Thema neu aufgreift. Dazu: Ich habe jetzt in den Infoboxen in der Tat alles manuell eingegeben. Wenn eine andere Möglichkeit besteht, kannst du diese natürlich gerne zur Diskussion stellen. Mir ist immer noch nicht wirklich klar, was sich daraus für Vorteile ergeben und ob der Einsatz den wirklich einfacher ist als der bisherige. Ich als Administrator bin leider mit den Mediawiki-Systemtexten nicht allzu vertraut, sodass ich dort leider auch öfters mal beim Einfügen einer neuen Sache etwas altes überschreibe, was eigentlich noch notwendig ist. Wenn du dir aber sicher bist, dass dein Vorschlag bei der Gemeinschaft des Wikis auf Zustimmung stoßen wird, kannst du dies gerne zur Diskussion in einem Meinungsbild stellen. Ich will hier jetzt nicht voreilig etwas beschließen, obwohl das bisherige System so eigentlich auch recht passabel läuft und es in diesem Sinne wohl keinen Grund zur Änderunbg geben dürfte. Genau wie du bin ich aber auch nur bedingt Fan der runden Boxen. Bei den Navigationsleisten würde auch ich "richtige" Ecken vorziehen. Passt ja auch gut zu dem Grau. Philipp S. [Administrator] 14:58, 8. Mär. 2011 (CET)
RE:Fall 193: Referenzen
Huhu! Also so sind sie sehr gut gemacht, die referenzen. Ich finde nur, wie es bereits die liebe Frau Administratorin sagt, dass sie ein wenig zu lang sind und dadurch man etwas mühe braucht sie zu lesen... Könnte man sie villeicht auf nur einen Satz reduzieren? Zb. Beim dritten: Der Kommissar befragt die drei Taucher, in welcher Verbindung sie zu der Toten standen. Oto erklärt daraufhin, wie Hikari zu ihnen in die Gruppe kam. wenn es zu viel text ist würde ich sagen du nimmst ein paar referenzen mehr anstatt einen ganzen roman für eine stelle zu schreiben xD Ich finde es etwas unnötig wenn du hinschreibst, das der Kommissar sie fragt, in welcher Beziehung sie zu Hikari standen... Ich persönlich würde den ersten satz weglassen. Wenn sie etwas verkürzt sind, kann ich dem Artikel auch ein Excellent geben ;) JapaneseMelli 09:24, 19. Mär. 2011 (CET)
- Ja es stimmt schon, dass die Referenzen keine weiteren Informationen enthalten. Aber da sie teilweise so lang sind und es mehrere Referenzen zu einem Kapitel gibt, hat man halt das "Gefühl", da könnten noch Informationen drin sein, die im Artikel nicht erwähnt werden. Immerhin hat der Block der Referenzen das Ausmaß eines langen Abschnittes. Und ich sah mich dann irgendwie genötigt, die Referenzen alle noch zu lesen. Wenn ich bei einem Artikel mal wissen möchte, in welchem Kapitel das Geschriebene zu finden ist, lese ich normalerweise nur den vorderen Teil der Referenz mit der Kapitelnummer. Wenn dann dahinter noch ein längerer Text steht, ist das erstmal für mich irgendwie verdächtig.
- Außerdem bin ich der Meinung, dass die Belege nicht länger sein dürften, als der zu belegende Text, denn sonst würden ja dort zwangsläufig mehr Informationen drin sein. z.B. der Satz: Hikari Akamine war die Tochter des Direktors Akamine, dessen Finanzunternehmen seit einiger Zeit in Kanagawa aktiv ist. ist mit diesem Beleg versehen: Nachdem Conan dem Kommissar die Taucheruhr gezeigt hat, fragt dieser den Jungen, ob er weiß, wer die Tote ist. Conan vermutet einen Zusammenhang zu dem Finanzunternehmer Akamine, da der Name auf der Taucheruhr eingraviert ist und der Fischer Ida bestätigt Conans Aussage.
- Das sehe ich nicht so. meiner meinung nach macht der satz hinter der kapitel- / episoden- /filmnummer nur sinn, wenn hier eine eindeutige szene, so gut wie eben moeglich, beschrieben ist. andernfalls reicht es, einfach die quelle anzugeben, ohne die zitierte stelle. der kommentar ist ja schon eine art seiten- bzw fuer den anime eine minutenzahlersatz, denke ich. das kann aber auch daran liegen, dass ich es bei markierungen nicht selten mit anime-referenzen zu tun habe und diese immer nachpruefe, bevor ich etwas als kontrolliert markiere. und wenn ich dann solche
- Eri_Kisaki#Verschiedenes: "Eris Lieblings-Schokoladensorte ist Schweizer Schokolade" -> fussnote: "Film - Film 2 ~ Eri mag Schweizer Schokolade "
- Fall_055#Verschiedenes: "Conan erfährt von Ai, dass sie 18 Jahre alt ist." -> fussnote: "Anime - Episode 141 ~ Conan erfährt Ais Alter."
- Das sehe ich nicht so. meiner meinung nach macht der satz hinter der kapitel- / episoden- /filmnummer nur sinn, wenn hier eine eindeutige szene, so gut wie eben moeglich, beschrieben ist. andernfalls reicht es, einfach die quelle anzugeben, ohne die zitierte stelle. der kommentar ist ja schon eine art seiten- bzw fuer den anime eine minutenzahlersatz, denke ich. das kann aber auch daran liegen, dass ich es bei markierungen nicht selten mit anime-referenzen zu tun habe und diese immer nachpruefe, bevor ich etwas als kontrolliert markiere. und wenn ich dann solche
fussnoten lesen, bin ich schlichtweg ueberfordert. die helfen mir als leser naemlich null :) lg.--rikku 00:36, 4. Apr. 2011 (CEST)
- Vielleicht haben wir beide aber auch nur eine andere Erwartung an den Text im Beleg. Ich für meinen Teil erwarte von ihm, dass er mir in Erinnerung ruft, was in dem Kapitel geschieht. Deshalb reicht es auch für mich, wenn da nur ein Satz steht und sich mehrere Textstellen im Artikel den Beleg "teilen". Wie ich aus deiner Frage zu erkennen glaube, soll der Referenztext für dich dazu dienen, die Textstelle im Manga wiederzufinden. Nun ja, suchen muss man so oder so, da ja im Manga in den seltesten Fällen eine Seitenzahl steht. Und wenn man dann das Kapitel nicht kennt, oder nur dunkel in Erinnerung hat, ist gleich mühesam z.B. nach dem Wort Akamine Ausschau zu halten, oder nach der Taucheruhr. Ran-neechan 19:42, 20. Mär. 2011 (CET)
- Hm. ja, da haben wir offenbar eine unterschiedliche vorstellung von dem kommentar hinter der quellenangabe. wie gesagt, so wie du es beschreibst, ist der satz ueberfluessig, denke ich. also wenn ich sowieso suchen muss, was schon einmal wer vor mir gesucht hat... allerdings denke ich, dass auch der von dir beschriebene worst case durch eine sinnvolle szenenbeschreibung ein wenig optimiert werden kann. formulierungen wie zb: 'nachdem etwas geschehen ist...', oder 'direkt am anfang des kapitels...', oder 'nach abschluss des falls...', usw helfen dem leser schon weiterzublaettern, bzw im anime die schnelllauftaste zu bemuehen.
- Ein weiterer punkt sind die belege zu behauptungen. ich moechte hier auf ein beispiel aus demm Fall 218 hinweisen, wo das mit den belegen schon nicht mehr so einfach ist, denke ich:
- in dem abschnitt 'die verdaechtigen' stelle ich die behauptung auf, dass einer der beiden maenner der anfuehrer ist. hier gebe ich zwei kapitel als belege an. ich habe versucht, die szenen, auf die ich meine behauptung stuetze, moeglichst genau zu beschreiben, da in den beiden kapiteln zusammen ja ziemlich viel passiert. an keiner stelle wird explizit eine anrede wie 'boss' oder aehnliches verwendet. trotzdem kann man aus den handlungen in den zitierten szenen die behauptung begruenden, denke ich.
- zum glueck hat dieser fall nur drei kapitel. was aber wenn ich eine behauptung habe, zu der ich weit mehrere szenen als beleg heranziehen muss? vll drei oder vier kapitel, oder gar anime-episoden oder filme... lg.--rikku 00:36, 4. Apr. 2011 (CEST)
- Sorry, für die späte Antwort, ich lag in den letzten Tagen mit einem Virus im Bett und hab hier lediglich ab und zu nach dem rechten geschaut... Die Referenzen lesen sich schon viel besser. Die Szene so gut wie möglich zu beschreiben ist aber manchmal auch nicht nötig, um sie wiederzufinden. z.B. wäre es doch bei der ersten Referenz möglich, einfach zu schreiben: Conan löst den Fall auf., oder so. Wenn jemand dann die Szene im Anime sucht, weiß er, dass sie am Ende zu finden ist. Dann könnte man die Referenz auch mit der fünften vereinigen. Im Grunde ist es ja auch die gleiche Szene: spielt am selben Ort mit den gleichen Charakteren und ist kontinuierlich.
- Eine Szene im Anime zu suchen, ist eigentlich immer schwierig, da hilft es auch nicht zu beschreiben, was die Charaktere vorher gesagt haben. erklären anschließend dem Kommissar, weshalb sie erst nach drei Tagen begannen, nach ihr zu suchen. Entweder man sieht sich die ganze Episode an, dann stößt man irgendwann von alleine auf die Stelle, oder man spult vor und bekommt die Gespräche nur zum Teil oder gar nicht mit. Zu deinen Beispielen: Dass sich manche Referenzen zu Aussagen eins zu eins gleichen, hat mich in der Vergangenheit auch immer gestört. Das ist wirklich unnütz. Ran-neechan 20:20, 10. Apr. 2011 (CEST)
- Vielen lieben dank fuer deine erneuten anmerkungen. ich hoffe, es geht dir schon wieder ein wenig besser? werde mir die referenzen dann in den naechsten tagen noch einmal ansehen. ansonsten wuensche ich dir weiterhin gute besserung. lg.--rikku 22:02, 10. Apr. 2011 (CEST)
- Eine Szene im Anime zu suchen, ist eigentlich immer schwierig, da hilft es auch nicht zu beschreiben, was die Charaktere vorher gesagt haben. erklären anschließend dem Kommissar, weshalb sie erst nach drei Tagen begannen, nach ihr zu suchen. Entweder man sieht sich die ganze Episode an, dann stößt man irgendwann von alleine auf die Stelle, oder man spult vor und bekommt die Gespräche nur zum Teil oder gar nicht mit. Zu deinen Beispielen: Dass sich manche Referenzen zu Aussagen eins zu eins gleichen, hat mich in der Vergangenheit auch immer gestört. Das ist wirklich unnütz. Ran-neechan 20:20, 10. Apr. 2011 (CEST)
Film 06
Hallo rikku. Habe mir deine Kritik mal zu Herzen genommen und ein wenig am Artikel zu Film 06 herumgebastelt. Dabei habe ich den Abschnitt zum Filmstab komplett entfernt, auch wenn ich damals gemeinsam mit Benutzer:ANS die Idee entwarf, einen eigenen Abschnitt extra hierfür zu erstellen, damit man die Filme besser untereinander vergleichen kann. Da dies aber bei der Mehrzahl der Benutzer kein positives Feedback enthält, habe ich die Passage einfach wieder herausgenommen. Den Abschnitt zur DVD auszulagern halte ich für unsinnig. Im Artikel zu Film 06 sollte ja alles stehen, was mit diesem Film direkt in Verbindung steht und nicht einzig und allein die Handlung. Vielleicht empfiehlt es sich aber, zu gewisser Zeit einen Artikel wie z.B. Veröffentlichung der Filme in Deutschland oder etwas in dieser Art zu kreieren und dort die deutsche Veröffentlichung der DVDs bzw. der Blu-Ray abzuarbeiten. Fraglich ist für mich nun noch, welchen Abschnitt du aufgrund des Copyrights als problematisch ansiehst. Außer dem extra kursiv markierten Text habe ich alles, was im Artikel steht, selber verfasst und auch eine entsprechende Quellenangabe dazu hinterlegt. Wäre nett, wenn du mir diesbezüglich noch einmal Bescheid geben könntest. Philipp S. [Administrator] 16:11, 28. Mär. 2011 (CEST)
Re:Makoto Kyogoku
Huhu Rikku. Danke erstmal für den glückwunsch zu meiner Beförderung^^ Dann noch: Vielen dank für die änderungen am Artikel, ich weiß das man da ncoh viel dran tun muss, bin selber noch nicht einversteanden mit :( Werde mal versuczhen heute die abschnitte ein bisschen auf Makoto ebene zu kürzen... Wenn ich fragen darf: Was verstehst du an dem Bild denn nicht? Das mit den Referenzen, oh das hab ich unbewusst gemacht xD, ich mach das eh viel lieber zu dem Manga... Danke nochmal und lg JapaneseMelli 15:55, 9. Apr. 2011 (CEST)
- Hola. alles klar. wollte nur diesmal rechtzeitig mit dem lesen der wettbewerbsbeitraege anfangen, bevor es dann wieder alles zu knapp wird :)
- zu dem bild: also ich sehe da drauf ein foto von makoto und (vermutlich) dessen familie. die bildunterschrift aber lautet, dass makoto sonokos tasse mit einer vase verwechselt. habe mir das bild jetzt noch einmal in gross angesehen und sehe, dass damit offenbar das gemeint ist, was makoto in der hand haelt. dann ists ok. lg.--rikku 16:54, 9. Apr. 2011 (CEST)
Jo, das richitg. Sollte das vielleicht etwas umschreiben damit man es versteht... LG JapaneseMelli 17:02, 9. Apr. 2011 (CEST)
- ok. lg.--rikku 20:25, 9. Apr. 2011 (CEST)
Huhu, ich hat mal ne frage: Und zwar, habe ich den happy white day zum Anime geschrieben, und es ist genauso wie ich es schreibe... Leider weiß ich nicht wie es im Manga aussieht, da es den Band hier noch nicht gibt und ich ihn deswegen nicht habe, auch im wiki steht hier nichts zu, weißt du vielleicht wie das da ist? Ich meine mit Unterschieden oder so... Lg JapaneseMelli 15:10, 13. Apr. 2011 (CEST)
- Hola. ok, dann habe ich einfach falsch geglaubt :) sorry, dass du es wegen mir noch einmal nachschauen musstest. allerdings verwirrt micb dein kommentar ein wenig. in den einzelnachweisen hast du naemlich angegeben, den manga verwendet zu haben. was hast du denn nun als quelle benutzt, manga oder anime? bitte gib in den referenzen immer die quellen an, die du auch wirklich verwendet hast. lg.--rikku 18:57, 13. Apr. 2011 (CEST)
Re: Datei:Kapitel_579.jpeg
Ja.. ich weiß *beschämt guck* Aber irgendwie ist mir in dem Augenblick nichts Besseres eingefallen... Ich hab die Datei nämlich falsch benannt (müsste eigentlich Kapitel_579.jpg heißen) und mich mal wieder tierisch über mich selbst geärgert... Wem kann ich da bescheid sagen, dass er es löschen soll? LG --Namichan 19:55, 11. Apr. 2011 (CEST)
- Hola. willst du, dass sie geloescht wird? dann kannst du einfach einen antrag auf sofortloeschen eintragen: {{Löschen|<begruendung> ~~~~}}. dann kuemmert sich ein admin drum. ansonsten kannst du bei den erfahrenen benutzern nachschauen, wer gerade admin ist :) lg.--rikku 20:03, 11. Apr. 2011 (CEST)
Re: Episode 406
Danke! Das wäre voll nett von dir. Ich hab grad noch zwei Zitate hinzugefügt und ein paar Sätze ergänzt, aber ich bin selber nicht sonderlich zufrieden damit. Aber ich hab leider keine Freunde, die Ahnung von DC haben ;) LG --Moniii 20:55, 12. Apr. 2011 (CEST)
Re: Feedback zum Schreibwettbewerb
Vielen lieben Dank für deine Kritik, du hast mir sehr geholfen :) Ich weiß noch nicht, ob ich alle Änderungen, die du vorgeschlagen hast, nehme, aber die meisten Hinweise werde ich beachten. Liebe Grüße Namichan 07:55, 13. Apr. 2011 (CEST)
- Ach ja, ich würd dich gern noch was fragen:
- Was meinst du, wie könnte ich "etwas Furchterregendes" neutral umformulieren? Ich kann ja schließlich nicht einfach Er sieht etwas. schreiben, da würde ja was fehlen.
- Hola. ja, das waere dann wirklich etwas zu radikal :) was genau erfaehrt man denn im manga, was mitsuhiko sieht? ich erinnere mich nur dunkel an die umsetzung im anime, und da hat die alte dame nachts ihre messer gewetzt... glaube ich. vll koenntest du es so schreiben, dass du deutlich machst, dass es fuer mitsuhiko etwas furchterregendes ist.
- zb: "Er lugt vorsichtig durch den Türspalt, doch was er sieht erschreckt ihn sehr. So schnell er kann rennt er zurück in den Schlafsaal der Kinder und fleht die anderen an aus diesem Haus zu verschwinden, da sie sonst umgebracht würden."
- bzw ein bisschen anders aufgeteilt: "Er lugt vorsichtig durch den Türspalt, doch was er sieht erschreckt ihn sehr, sodass er schnell zurück in den Schlafsaal läuft. Er fleht seine Freunde an aus diesem Haus zu verschwinden, da sie sonst vermutlich umgebracht würden." lg.--rikku 18:57, 13. Apr. 2011 (CEST)
- Hola. ja, das waere dann wirklich etwas zu radikal :) was genau erfaehrt man denn im manga, was mitsuhiko sieht? ich erinnere mich nur dunkel an die umsetzung im anime, und da hat die alte dame nachts ihre messer gewetzt... glaube ich. vll koenntest du es so schreiben, dass du deutlich machst, dass es fuer mitsuhiko etwas furchterregendes ist.
- Ja, es heißt Obsidian, Mist, hab ich mich im Manga verlesen :D Muss ich dann bei Verschiedenes einfach eine Erklärung über die Steine (und Hosts) schreiben und ggf. eine Wikipedia-Seite verlinken?
- Dankeschön :) LG Namichan 17:59, 13. Apr. 2011 (CEST)
- Hm, die erste Frage die sich mir als leser stellt ist, warum sind diese drei arten herausgehoben. vermutlich sind die steine also im verlauf des falls noch wichtig. ich persoenlich muss gestehen, dass ich nicht weiss, was diese steine fuer eigenschaften habe, von daher waeren weiterfuehrende infos praktisch. keine angst, das muss nicht wirklich umfangreich sein, da der leser ja, wenn du quellen mit angibst, weiss, wo er weiterlesen kann. aber vll jeweils ein oder zwei saetze, im stil von ein host ist..., oder obsidian ist... und wird verwendet.... das du dich dabei auf die wikipedia beschraenkst ist keines falls pflicht. besser waere es natuerlich, wenn du zb ein fremd- / bedeutungswoerterbuch bzw ein lexikon zu steinen und mineralien als quellen heranziehen koenntest. weiss ja nicht, ob ihr soetwas in der stadt- oder schulbibliothek habt. lg.--rikku 18:57, 13. Apr. 2011 (CEST)
Re: Uebersetzung Episodentitel
Ich selbst kann so was auch nicht ohne ein gute Onlinewörterbuch. Falls du es noch nicht kennst kann ich [1] sehr empfehlen. Mit Hilfe der Webseite wäre mein Vorschlag: "Conan und Heijis magische Schlussfolgerungen (Trickteil)" --ANS 16:34, 13. Apr. 2011 (CEST)
- Hola. vielen lieben dank fuer deine schnelle antwort. ja, wadoku bzw bibiko fuer kanji, sind schon echt sehr praktisch! muss allerdings gestehen, dass ich magic in einem englischen woerterbuch nachgeschlagen habe > da hiess es dann 'Zauber' (und aequivalente ausdruecke), da es hier im japanischen ja kein adjektiv ist, denke ich. trotzdem finde ich, dein vorschlag klingt schoener und ich wuerde ihn daher gerne fuer den o.g. artikel verwenden. die autorin nimmt mit dem artikel am aktuellen schreibwettbewerb teil und ich werde sie natuerlich auch auf diese kleine diskussion hinweisen. ich hoffe das passt so fuer dich. vielen lieben dank noch einmal. lg.--rikku 18:57, 13. Apr. 2011 (CEST)