Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Opening 28: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
(Änderung 52702 von Daszto Lio (Diskussion) wurde rückgängig gemacht.) |
(Liedtext: Silbenkorrekturen. Verschiedenes: 2 Ergänzungen) |
||
Zeile 32: | Zeile 32: | ||
Nido to awanai kankei naraba kizutsuke awazu ni |
Nido to awanai kankei naraba kizutsuke awazu ni |
||
− | Amai |
+ | Amai omoide no hibi to omou koto mo dekiru kedo |
Toki no nagare ni wa sakaraezu iro asete yuku omoi mo ari |
Toki no nagare ni wa sakaraezu iro asete yuku omoi mo ari |
||
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
Ahh ... ahh hyururu hi wa ochite |
Ahh ... ahh hyururu hi wa ochite |
||
− | + | Mada ai ga aru mitai janai |
|
</poem> |
</poem> |
||
== Verschiedenes == |
== Verschiedenes == |
||
− | *As the Dew ist das bislang einzige Opening, bei dem sich der Titel nicht direkt im Liedtext wiederfindet. Die japanische Übersetzung von ''Dew'' ist mit dem Wort ''Tsuyu'' ([[Japanisch|jap.]] Tau) im vollständigen Lied jedoch enthalten. |
+ | *As the Dew ist das bislang einzige Opening, bei dem sich der Titel nicht direkt im Liedtext wiederfindet. Die japanische Übersetzung von ''Dew'' ist mit dem Wort ''Tsuyu'' ([[Japanisch|jap.]] ''Tau'') im vollständigen Lied jedoch enthalten. |
*Folgende Textpassagen könnten auf den Inhalt von Episoden anspielen, die mit diesem Opening ausgestrahlt wurden: |
*Folgende Textpassagen könnten auf den Inhalt von Episoden anspielen, die mit diesem Opening ausgestrahlt wurden: |
||
#''Dress up'': {{E|575|576}} |
#''Dress up'': {{E|575|576}} |
||
− | #Das Motiv um ''Sakura'' (jap. Kirschblüte): {{E|568|569}} |
+ | #Das Motiv um ''Sakura'' (jap. ''Kirschblüte'') sowie ''omoide'' (jap. ''Erinnerungen''): {{E|568|569}} |
− | #''Ashioto'' (jap. Schrittgeräusche): {{E|571|572}} |
+ | #''Ashioto'' (jap. ''Schrittgeräusche''): {{E|571|572}} |
+ | *Der einleitende Spruch dieses Openings beginnt mit "ピアノのリズムで..." (jap. Piano no rizumu de..., ''Zum Rhythmus des Piano...''). In [[Kapitel 728]], das einen der ersten neuen Fälle nach Erstausstrahlung dieses Openings einleitet, kommt ein Piano vor. |
||
+ | *Dieses Opening hat Regen (雨, jap. ame, ''Regen'') als Motiv. In [[Kapitel 733]], das den Abschluss einer der ersten neu erschienenen Fälle nach Erstausstrahlung dieses Openings bildet, benutzt [[Kaito Kid]] einen Regen-Trick. |
||
[[Kategorie:Opening|28]] |
[[Kategorie:Opening|28]] |
Version vom 17. Mai 2010, 23:14 Uhr
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |