Opening 9: Unterschied zwischen den Versionen
Onneb (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „=== Deutscher Songtext === Die Wahrheit versteckt sich<br> Kann ich wirklich glauben was ich seh'?<br> So viele Illusionen führen nie ans Ziel!<br> <br> Die Wah...“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | {{Infobox Song |
||
− | === Deutscher Songtext === |
||
+ | |Art=Opening |
||
+ | |Nummer=09 |
||
+ | |Name_ja=Destiny |
||
+ | |Name_de=Schicksal |
||
+ | |Bild= |
||
+ | |Episode1_ja=231 |
||
+ | |Episode2_ja=258 |
||
+ | |Interpret_ja=Miki Matsuhashi |
||
+ | |Episode1_de=254 |
||
+ | |Episode2_de=277 |
||
+ | |Interpret_de=Ariane Roth |
||
+ | }} |
||
+ | '''Opening 09''' ist das 09. japanische Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]] mit dem Namen "Destiny". In Deutschland ist es das 06. Opening und trägt den Namen "Schicksal". |
||
+ | == Japanischer Songtext == |
||
− | Die Wahrheit versteckt sich<br> |
||
− | Kann ich wirklich glauben was ich seh'?<br> |
||
− | So viele Illusionen führen nie ans Ziel!<br> |
||
− | <br> |
||
− | Die Wahrheit verirrt sich<br> |
||
− | Sie wird geändert und verdreht<br> |
||
− | und hinter allen Fassaden<br> |
||
− | läuft ein doppeltes Spiel<br> |
||
− | <br> |
||
− | So wie ein leuchtender Sonnenstrahl<br> |
||
− | Licht in das Dunkel bringt,<br> |
||
− | so bist auch du für mich<br> |
||
− | Ein endloser Morgen beginnt für uns.<br> |
||
− | <br> |
||
− | Ich weiß genau, es muss mein Schicksal sein!<br> |
||
− | Den Weg zu gehen, was immer auch geschieht<br> |
||
− | Denn es ist nur eine Frage der Zeit<br> |
||
− | Bis man die Wahrheit sieht!<br> |
||
− | Oh Yeah!<br> |
||
− | Ich weiß genau, es muss mein Schicksal sein!<br> |
||
− | Und es wird lange noch so weitergeh'n<br> |
||
− | Doch dann wird man das Licht sehen.<br> |
||
− | Ich glaub' daran!<br> |
||
− | Ich glaub' an dich!<br> |
||
− | <br> |
||
+ | <poem> |
||
+ | Something's just not right |
||
+ | nani o motometeru no uso ni narete yuku kyou mo fake your eyes |
||
+ | The start of century |
||
+ | tashika na mono nakute hitori ja nakenai yowasa hate myself |
||
+ | shinjiteru itami hikikae ni |
||
+ | kono mune umetsukushite |
||
+ | ima utsutte iru |
||
+ | futari ga eranda michi kuru |
||
+ | I think it's only my destiny |
||
+ | hateshinai yami no mukou ni dare mo shiru koto no nai ashita ga aru |
||
+ | oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny |
||
+ | ari no mama ni susunde ima kanjite iru |
||
+ | you're in my heart |
||
+ | you're in my heart |
||
+ | </poem> |
||
− | + | == Deutscher Songtext == |
|
+ | <poem> |
||
− | Something's just not right |
||
+ | Die Wahrheit versteckt sich |
||
− | nani o motometeru no uso ni narete yuku kyou mo fake your eyes<br> |
||
+ | Kann ich wirklich glauben was ich seh'? |
||
− | Where did we go wrong?<br> |
||
+ | So viele Illusionen führen nie ans Ziel! |
||
− | kotoba ja tarinai mono ni senaka o muketa shunkan ni fade away<br> |
||
− | <br> |
||
− | seijaku kara sukui dashite yo<br> |
||
− | fukai umi koori tsuku<br> |
||
− | fuhai ni otosareru<br> |
||
− | futari no shinjitsu ga kuruu<br> |
||
− | <br> |
||
− | I think it's only my destiny<br> |
||
− | atarashii sekai mitsumete ichibyou goto ni uketomeru<br> |
||
− | oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny<br> |
||
− | ugokidashita yoake wa hora terashidasu with all your heart<br> |
||
− | <br> |
||
− | The start of century<br> |
||
− | tashika na mono nakute hitori ja nakenai yowasa hate myself<br> |
||
− | <br> |
||
− | shinjiteru itami hikikae ni<br> |
||
− | kono mune umetsukushite<br> |
||
− | ima utsutte iru<br> |
||
− | futari ga eranda michi kuru<br> |
||
− | <br> |
||
− | I think it's only my destiny |
||
− | hateshinai yami no mukou ni dare mo shiru koto no nai ashita ga aru<br> |
||
− | oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny<br> |
||
− | ari no mama ni susunde ima kanjite iru you're in my heart<br> |
||
− | <br> |
||
− | kokoro herasu fukai sora wa tsuzuku kedo tesaguri de hikari atsume<br> |
||
− | <br> |
||
− | oh yes, I think it's only my destiny<br> |
||
− | atarashii sekai mitsumete ichibyou goto ni uketomeru<br> |
||
− | oh yes, I think it's only my destiny<br> |
||
− | hateshinai yami no mukou ni dare mo shiru koto no nai asu o mitsuke<br> |
||
− | oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny<br> |
||
− | ari no mama ni susunde ima dakishimeru you're in my heart<br> |
||
− | you're in my heart<br> |
||
+ | Die Wahrheit verirrt sich |
||
+ | Sie wird geändert und verdreht |
||
+ | und hinter allen Fassaden |
||
+ | läuft ein doppeltes Spiel |
||
+ | So wie ein leuchtender Sonnenstrahl |
||
− | === Nachweise === |
||
+ | Licht in das Dunkel bringt, |
||
+ | so bist auch du für mich |
||
+ | Ein endloser Morgen beginnt für uns. |
||
+ | Ich weiß genau, es muss mein Schicksal sein! |
||
− | [http://www.magistrix.de/lyrics/Detektiv%20Conan/Schicksal-177002.html Magistrix] <br><br><br> |
||
+ | Den Weg zu gehen, was immer auch geschieht |
||
− | [http://www.animelyrics.com/anime/conan/destiny.htm Animelyrics] |
||
+ | Denn es ist nur eine Frage der Zeit |
||
+ | Bis man die Wahrheit sieht! |
||
+ | Oh Yeah! |
||
+ | Ich weiß genau, es muss mein Schicksal sein! |
||
+ | Und es wird lange noch so weitergeh'n |
||
+ | Doch dann wird man das Licht sehen. |
||
+ | Ich glaub' daran! |
||
+ | Ich glaub' an dich! |
||
+ | </poem> |
Version vom 16. Juni 2009, 08:42 Uhr
‹ 8 Koi wa Suriru, Shokku, Sasupensu — Alle Openings und Endings — 10 Winter Bells › |
Opening 09 | |
---|---|
[[Datei:|zentriert|350px]] | |
Japan | |
Titel | Destiny |
Interpret | Miki Matsuhashi |
Deutschland | |
Deutscher Titel | Schicksal |
Interpret | Ariane Roth |
Opening 09 ist das 09. japanische Opening der Anime-Serie Detektiv Conan mit dem Namen "Destiny". In Deutschland ist es das 06. Opening und trägt den Namen "Schicksal".
Japanischer Songtext
Something's just not right
nani o motometeru no uso ni narete yuku kyou mo fake your eyes
The start of century
tashika na mono nakute hitori ja nakenai yowasa hate myself
shinjiteru itami hikikae ni
kono mune umetsukushite
ima utsutte iru
futari ga eranda michi kuru
I think it's only my destiny
hateshinai yami no mukou ni dare mo shiru koto no nai ashita ga aru
oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny
ari no mama ni susunde ima kanjite iru
you're in my heart
you're in my heart
Deutscher Songtext
Die Wahrheit versteckt sich
Kann ich wirklich glauben was ich seh'?
So viele Illusionen führen nie ans Ziel!
Die Wahrheit verirrt sich
Sie wird geändert und verdreht
und hinter allen Fassaden
läuft ein doppeltes Spiel
So wie ein leuchtender Sonnenstrahl
Licht in das Dunkel bringt,
so bist auch du für mich
Ein endloser Morgen beginnt für uns.
Ich weiß genau, es muss mein Schicksal sein!
Den Weg zu gehen, was immer auch geschieht
Denn es ist nur eine Frage der Zeit
Bis man die Wahrheit sieht!
Oh Yeah!
Ich weiß genau, es muss mein Schicksal sein!
Und es wird lange noch so weitergeh'n
Doch dann wird man das Licht sehen.
Ich glaub' daran!
Ich glaub' an dich!