Opening 5: Unterschied zwischen den Versionen
K (Bot: Weiterleitungen aufgelöst) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
[[Datei:Opening 05-2.jpg|thumb|left|<center></center>]] |
[[Datei:Opening 05-2.jpg|thumb|left|<center></center>]] |
||
[[Datei:Opening 05-4.jpg|thumb|left|<center></center>]] |
[[Datei:Opening 05-4.jpg|thumb|left|<center></center>]] |
||
− | [[Datei:Opening 05-3.jpg|thumb| |
+ | [[Datei:Opening 05-3.jpg|thumb|left|<center></center>]] |
<poem> |
<poem> |
||
Quest for love, quest for dream, |
Quest for love, quest for dream, |
||
Zeile 136: | Zeile 136: | ||
</poem> |
</poem> |
||
− | [[Kategorie:Opening]] |
+ | [[Kategorie:Opening|05]] |
Version vom 10. September 2010, 18:24 Uhr
‹ 4 Unmei no Rūretto mawashite — Alle Openings und Endings — 6 Girigiri chop › |
Opening 05 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Truth |
Interpret | Two-Mix |
Sendezeitraum | Episode 124 bis 142 |
Deutschland | |
Deutscher Titel | Mit aller Kraft |
Sendezeitraum | Episode 131 bis 182 |
Interpret | Toyco |
Opening 05 ist das fünfte Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. In Japan lief das Opening das erste Mal zu Beginn der Episode 124. In Episode 143 wurde das Opening dann durch den Titel "Giri Giri Chop" ersetzt. Die deutsche Umsetzung des Liedes wurde von Toyco produziert und lief von Episode 131 bis Episode 182 als Opening.
Japanischer Songtext
Quest for love, quest for dream,
Quest for all truth!!
Hitomi ni himeta yume dake wa
Dare ni mo ubae wa shinai kara
Azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!
Kimi ga egao de kakusu sameta kokoro no kizuato
Garasu no hahen kitsuku nigiri shimeteru...
Jibun ni uso tsuitemo otona ni nante narenai
Tada hitamukina kimochi dake wo shinjite...
Donna kanashimi mo itami mo
Tatta hitori wakeaitai hitogomi no naka demo...
quest for love, quest for dream,
Quest for all truth!
Osaerarenai jounetsu ga
Mezashita mirai wo hikiyoseru
kotae wa itsumo kimi dakara!!
Quest for love, quest for dream,
Quest for all truth!
Hitomi ni himeta yume dake wa
Dare ni mo ubae wa shinai kara
Azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!
Hiza wo kakaete sugosu yoru no shizukesa no naka de
Senaka awase ni sotto yorisoiaeba...
Fureta kata no nukumori nagareta kimi no namida wa
Yoakemae ni umarekawaru... tsuyosa ni!!
Tatoe hanaretemo futari wa
Toki wo tomete yobiaeru yo soko ni ai ga areba...
Quest for love, quest for dream,
Quest for all truth!
Tsutsumikomu youna kuchizuke de
Tozashita tobira wo tokihanatsu
Kiseki wo negau yori hayaku!
Quest for love, quest for dream,
Quest for all truth!!
Matataku hoshi no isshun no
Hikari ni mitatanai seishun wo
Tokimeku mama ni kakenukete yakitsukete
Nozomi... hakanakute...
Soshite kodoku... yarusenakute...
Sore demo kono machikado ikiteikitai
Kimi to...!
quest for love, quest for dream,
Quest for all truth!
Osaerarenai jounetsu ga
Mezashita mirai wo hikiyoseru
kotae wa itsumo kimi dakara!
Quest for love, quest for dream,
Quest for all truth!
Hitomi ni himeta yume dake wa
Dare ni mo ubae wa shinai kara
Azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!
Songtext auf Deutsch
Mit aller Kraft
mit Leidenschaft
suchen wir die Wahrheit, die man vor uns versteckt
Ich weiß schon längst
woran du grad denkst
denn ich bin immer bei dir, begleite dich ein Stück
ganz egal wohin !
Der neue Tag kennt keine Tränen mehr
die Sonne schiebt die Nebel vor sich her
ich laufe der Antwort auf all meine Fragen hinterher!
Ein unsichtbares Band ist zwischen dir und mir
es bleibt die Zeit stehen, wenn wir uns heute sehn
ich find’ endlich die Antwort, denn du bist hier!
Mit aller Kraft
mit Leidenschaft
suchen wir die Wahrheit, die man vor uns versteckt
Denn bist du da
dann wird es wahr
und alles, was im Dunkel liegt, wird bald von uns entdeckt!
Immer suchst du
die richtige Spur
du erkennst die Wahrheit, ich sehe es an deinem Blick
Ich weiß schon längst
woran du grad denkst
denn ich bin immer bei dir, begleite dich ein Stück
ganz egal wohin !
Vielleicht dorthin, wo unser Traumland liegt
dorthin, wo man die Wahrheit nicht verbiegt
dort liegt die Antwort auf all unsere Fragen, wenn man liebt
Das Abenteuer läuft - wird nie zu Ende gehen
wir sind mittendrin bis wir endlich gewinnen
wie lange wird es dauern, den Weg zu sehen
Mit aller Kraft
mit Leidenschaft
suchen wir die Wahrheit, die man vor uns versteckt
Denn bist du da
dann wird es wahr
und alles, was im Dunkel liegt, wird bald von uns entdeckt!
Immer suchst du
die richtige Spur
du erkennst die Wahrheit, ich sehe es an deinem Blick
Ich weiß schon längst
woran du grad denkst
denn ich bin immer bei dir, begleite dich ein Stück
ganz egal wohin!