Band 13 (Short Stories): Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
(Inhaltsangabe und Kommentar hinzugefügt) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
| Band = 13 |
| Band = 13 |
||
| Kapitel = 14 Kapitel (7 Fälle) |
| Kapitel = 14 Kapitel (7 Fälle) |
||
− | | Autor = [[Masaru Ota]], [[Ekoda |
+ | | Autor = [[Masaru Ota]], [[Ekoda Tanteidan]] |
| Datum_jp = 28. Mai 2001 |
| Datum_jp = 28. Mai 2001 |
||
| Datum_de = Mai 2007 |
| Datum_de = Mai 2007 |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
Der '''13. Band''' der [[Short Stories]]-Serie zu [[Detektiv Conan]] erschien am 28. Mai 2001 bei [[Shōgakukan]] in Japan und wurde im Mai 2007 von [[Egmont Manga|Egmont Manga & Anime]] in Deutschland veröffentlicht. |
Der '''13. Band''' der [[Short Stories]]-Serie zu [[Detektiv Conan]] erschien am 28. Mai 2001 bei [[Shōgakukan]] in Japan und wurde im Mai 2007 von [[Egmont Manga|Egmont Manga & Anime]] in Deutschland veröffentlicht. |
||
− | Der Band enthält vierzehn Kapitel, die sieben Fällen zuzuordnen sind. Die Kapitel wurden von [[Masaru Ota]] und [[Ekoda |
+ | Der Band enthält vierzehn Kapitel, die sieben Fällen zuzuordnen sind. Die Kapitel wurden von [[Masaru Ota]] und [[Ekoda Tanteidan]] gezeichnet. |
+ | |||
+ | == Inhaltsangabe der Rückseite und Kommentar == |
||
+ | {| class="centered" style="text-align:center;" |
||
+ | ! Inhaltsangabe !! Kommentar |
||
+ | |- |
||
+ | | <poem> |
||
+ | Der Conan-Short-Stories-Band mit der |
||
+ | „Unglückszahl“ 13 liegt in euren Händen. |
||
+ | Hoffentlich sorgt sie in den sieben furiosen Fällen |
||
+ | dieses bombastischen Bandes nur bei |
||
+ | den Schurken für Schaden ... |
||
+ | |||
+ | <small>Geheim: ''Detektiv Conan Short Stories'' und die regulären ''Detektiv Conan'' Mangas |
||
+ | (nur original mit der Mauer) erscheinen ab jetzt jeden Monat abwechselnd!</small> |
||
+ | </poem> |
||
+ | |<poem> |
||
+ | '''Ein Wort des Autors! |
||
+ | |||
+ | Meine Braut ist schwanger! Wow! |
||
+ | Da muss man sich Namen überlegen. |
||
+ | „Conan“ für einen Jungen? Das würde ihm<!--Fehler belassen--> sicher nur in |
||
+ | Schwierigkeiten bringen. „Ran“ für ein Mädchen? |
||
+ | Ran heißt Orchidee. Das würde miese Typen |
||
+ | sicher zu dummen Sprüchen animieren. |
||
+ | Das wird nicht einfach ... |
||
+ | |||
+ | ''Ekoda Tanteidan'' |
||
+ | |||
+ | Conan liebt ja Fußball, aber ich stehe total auf Baseball. |
||
+ | Vor kurzem habe ich wieder angefangen Rasen-Baseball |
||
+ | zu spielen. Es tut gut sich zu bewegen, aber da ich |
||
+ | alles andere als fit war, spüre ich jetzt |
||
+ | meine Hüfte und meinen Ellbogen ... |
||
+ | |||
+ | ''Masaru Ota'' |
||
+ | </poem> |
||
+ | |} |
||
== Inhalt == |
== Inhalt == |
Version vom 30. Januar 2019, 07:33 Uhr
‹ Band 12 — Short Stories — Band 14 › |
Short Stories-Band 13 | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Kapitel und Fälle | 14 Kapitel (7 Fälle) |
Autor | Masaru Ota, Ekoda Tanteidan |
Preis | ehemals 5,00 Euro |
Veröffentlichung | |
Japan | 28. Mai 2001 |
Deutschland | Mai 2007 |
Der 13. Band der Short Stories-Serie zu Detektiv Conan erschien am 28. Mai 2001 bei Shōgakukan in Japan und wurde im Mai 2007 von Egmont Manga & Anime in Deutschland veröffentlicht.
Der Band enthält vierzehn Kapitel, die sieben Fällen zuzuordnen sind. Die Kapitel wurden von Masaru Ota und Ekoda Tanteidan gezeichnet.
Inhaltsangabe der Rückseite und Kommentar
Inhaltsangabe | Kommentar |
---|---|
Der Conan-Short-Stories-Band mit der |
Ein Wort des Autors! |
Inhalt
Nummer | Deutscher Titel | Japanischer Titel Titel in Rōmaji |
Handlung | |
---|---|---|---|---|
im Band | Gesamt | |||
1 | 130 | Die gelöschte E-Mail (Teil 1) | 消えた受信メール (前編) Kieta jushin mēru (Zenpen) |
|
2 | 131 | Die gelöschte E-Mail (Teil 2) | 消えた受信メール (後編) Kieta jushin mēru (Kōhen) | |
3 | 132 | Die vier Lösungswörter (Teil 1) | 4つのキーワード (前編) Yottsu no kīwādo (Zenpen) |
|
4 | 133 | Die vier Lösungswörter (Teil 2) | 4つのキーワード (後編) Yottsu no kīwādo (Kōhen) | |
5 | 134 | Der versteckte Ball (Teil 1) | かくし球 (前編) Kakushi tama (Zenpen) |
|
6 | 135 | Der versteckte Ball (Teil 2) | かくし球 (後編) Kakushi tama (Kōhen) | |
7 | 136 | Das schmeckt gefährlich! (Teil 1) | 危険な味 (前編) Kiken na aji (Zenpen) |
|
8 | 137 | Das schmeckt gefährlich! (Teil 2) | 危険な味 (後編) Kiken na aji (Kōhen) | |
9 | 138 | Tipps für Weinkenner (Teil 1) | 高級ワインの楽しみ方 (前編) Kōkyū wain no tanoshimi kata (Zenpen) |
|
10 | 139 | Tipps für Weinkenner (Teil 2) | 高級ワインの楽しみ方 (後編) Kōkyū wain no tanoshimi kata (Kōhen) | |
11 | 140 | Die bedrohte Pension (Teil 1) | 有名旅館爆破予告 (前編) Yūmei ryokan bakuha yokoku (Zenpen) |
|
12 | 141 | Die bedrohte Pension (Teil 2) | 有名旅館爆破予告 (後編) Yūmei ryokan bakuha yokoku (Kōhen) | |
13 | 142 | Die seltene Briefmarke (Teil 1) | 珍しい切手 (前編) Mezurashii kitte (Zenpen) |
|
14 | 143 | Die seltene Briefmarke (Teil 2) | 珍しい切手 (後編) Mezurashii kitte (Kōhen) |