Kimi ga ireba: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Mario-WL verschob die Seite KIMI ga ireba nach Kimi ga ireba, ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen: Titel korrigiert)
 
(12 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
  +
[[Datei:Kimi ga ireba.jpg|thumb|Das Cover der CD]]
{{Belege fehlen}}
 
 
'''Kimi ga ireba''' ist eine von Iori gesungene Version des Haupt-Musikthemas des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. Die Single wurde in Japan am 23. April 1997 auf CD veröffentlicht.<ref name="DCW">[https://www.detectiveconanworld.com/wiki/Kimi_ga_Ireba Artikel bei detectiveconanworld.com]</ref>
   
  +
Der Titel wird in den Anime-Episoden vielfach verwendet und auch zu Beginn eines jeden [[Liste der Filme|Kinofilms]] in abgewandelter Form gespielt.
'''Kimi ga ireba''' ist eine Version des Haupt-Musikthemas<ref>Das Haupt-Musikthema (→ [[Soundtracks#CD-Singles|"'Detective Conan' Main Theme"]]) ist unter anderem in der Einleitungssequenz eines jeden [[Liste_der_Filme#Kinofilme|Kinofilmes]] zu hören, es wird aber auch im Anime häufig verwendet.</ref> des [[Detektiv Conan]]-[[Anime]]s, gesungen von Iori. Die Single wurde in Japan am 23. April 1997 auf CD veröffentlicht.<ref>[http://www.detectiveconanworld.com/wiki/KIMI_ga_ireba Artikel bei detectiveconanworld.com]</ref>
 
   
== Titel der CD ==
+
== Veröffentlichung auf CD ==
  +
Der Titel wurde am 23. April 1997 in Japan als Single veröffentlicht und war für 1.020 [[Yen]] erhältlich. Die Single besteht aus einer CD mit zwei Titeln sowie deren Karaoke-Versionen.<ref name="DCW"/>
{| class="roundtable wiki"
 
  +
  +
=== Inhalt der CD ===
 
{| class="roundtable anime"
 
! #
 
! #
 
! Japanisch
 
! Japanisch
 
! Romaji
 
! Romaji
  +
! Übersetzt
! Englisch
 
! Deutsch
 
 
|-
 
|-
| 1 || キミがいれば || KIMI ga ireba || If You're There || Wenn Du da bist
+
| 1 || キミがいれば || KIMI ga ireba || Wenn Du da bist
 
|-
 
|-
| 2 || 逢いたいよ || Aitaiyo || I Want to See You || Ich will dich sehen
+
| 2 || 逢いたいよ || Aitaiyo || Ich will dich sehen
 
|-
 
|-
| 3 || キミがいれば<br>(オリジナル・カラオケ) || KIMI ga ireba <br>(ORIJINARU・KARAOKE) || If You're There <br>(Original Karaoke) || Wenn Du da bist<br />(Karaoke-Version)
+
| 3 || キミがいれば<br>(オリジナル・カラオケ) || KIMI ga ireba <br>(ORIJINARU・KARAOKE) || Wenn Du da bist<br />(Karaoke-Version)
 
|-
 
|-
| 4 || 逢いたいよ<br>(オリジナル・カラオケ) || Aitaiyo <br>(ORIJINARU・KARAOKE) || I Want to See You <br>(Original Karaoke) || Ich will dich sehen<br />(Karaoke-Version)
+
| 4 || 逢いたいよ<br>(オリジナル・カラオケ) || Aitaiyo <br>(ORIJINARU・KARAOKE) || Ich will dich sehen<br />(Karaoke-Version)
 
|}
 
|}
   
 
== Songtext ==
 
== Songtext ==
  +
{{Lyriks|l1=Kanji|text1=
 
 
うつむくその背中に
<div style="border: 1px solid #ccc; float:left; margin-right: 1em; padding: 1em;">
 
 
痛い雨は突き刺さる
=== Kanji ===
 
うつむくその背中に <br />
 
痛い雨は突き刺さる <br />
 
 
祈る思い出見ていた
 
祈る思い出見ていた
   
この世にもしも傘が <br />
+
この世にもしも傘が
たった一つだとしても <br />
+
たった一つだとしても
 
探して君に渡すよ
 
探して君に渡すよ
   
何も出来ないけど君の代わり <br />
+
何も出来ないけど君の代わり
 
濡れるくらいわけもないさ
 
濡れるくらいわけもないさ
   
お願いその悩みを <br />
+
お願いその悩みを
 
どうか私に打ち明けて
 
どうか私に打ち明けて
   
必ず朝は来るさ <br />
+
必ず朝は来るさ
終わらない雨もないね <br />
+
終わらない雨もないね
 
だから自分を信じて
 
だから自分を信じて
   
月と太陽なら私は月 <br />
+
月と太陽なら私は月
 
君が居れば輝けるよ
 
君が居れば輝けるよ
   
一人で背負わないで <br />
+
一人で背負わないで
 
気づいて私が居ること
 
気づいて私が居ること
   
もうすぐその心に <br />
+
もうすぐその心に
 
綺麗な虹が架かるから
 
綺麗な虹が架かるから
   
もうすぐその心に <br />
+
もうすぐその心に
 
綺麗な虹が架かるから
 
綺麗な虹が架かるから
  +
|l2=Romaji|text2=
</div>
 
 
utsumuku sono senaka ni
<div style="border: 1px solid #ccc; float:left; margin-right: 1em;padding: 1em">
 
 
itai ame wa tsukisasaru
=== Romaji ===
 
utsumuku sono senaka ni<br />
 
itai ame wa tsukisasaru<br />
 
 
inoru omoide mite ita
 
inoru omoide mite ita
   
kono yo ni moshimo kasa ga<br />
+
kono yo ni moshimo kasa ga
tatta hitotsu da to shite mo<br />
+
tatta hitotsu da to shite mo
 
sagashite KIMI ni watasu yo
 
sagashite KIMI ni watasu yo
   
nanimo dekinai kedo KIMI no kawari<br />
+
nanimo dekinai kedo KIMI no kawari
 
nureru kurai wake mo nai sa
 
nureru kurai wake mo nai sa
   
onegai sono nayami wo<br />
+
onegai sono nayami wo
 
douka watashi ni uchiakete
 
douka watashi ni uchiakete
   
kanarazu asa wa kuru sa<br />
+
kanarazu asa wa kuru sa
owaranai ame mo nai ne<br />
+
owaranai ame mo nai ne
 
dakara jibun wo shinjite
 
dakara jibun wo shinjite
   
tsuki to taiyou nara <br />
+
tsuki to taiyou nara
watashi wa tsuki<br />
+
watashi wa tsuki
 
KIMI ga ireba kagayakeru yo
 
KIMI ga ireba kagayakeru yo
   
hitori de seowanaide<br />
+
hitori de seowanaide
 
kizuite watashi ga iru koto
 
kizuite watashi ga iru koto
   
mou sugu sono kokoro ni<br />
+
mou sugu sono kokoro ni
 
kirei na niji ga kakaru kara
 
kirei na niji ga kakaru kara
   
mou sugu sono kokoro ni<br />
+
mou sugu sono kokoro ni
 
kirei na niji ga kakaru kara
 
kirei na niji ga kakaru kara
  +
}}
</div>
 
{{clear|both}}
 
   
== Verschiedenes ==
+
==Verschiedenes==
  +
*Es gibt keine deutsche Version dieses Liedes.
<references />
 
   
  +
{{Referenz}}
 
[[Kategorie:Musik]]
 
[[Kategorie:Musik]]
  +
  +
[[en:Kimi ga Ireba]]
  +
[[zh:OSCMV0 キミがいれば]]

Aktuelle Version vom 24. August 2023, 20:30 Uhr

Das Cover der CD

Kimi ga ireba ist eine von Iori gesungene Version des Haupt-Musikthemas des Detektiv Conan-Animes. Die Single wurde in Japan am 23. April 1997 auf CD veröffentlicht.[1]

Der Titel wird in den Anime-Episoden vielfach verwendet und auch zu Beginn eines jeden Kinofilms in abgewandelter Form gespielt.

Veröffentlichung auf CD[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Der Titel wurde am 23. April 1997 in Japan als Single veröffentlicht und war für 1.020 Yen erhältlich. Die Single besteht aus einer CD mit zwei Titeln sowie deren Karaoke-Versionen.[1]

Inhalt der CD[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

# Japanisch Romaji Übersetzt
1 キミがいれば KIMI ga ireba Wenn Du da bist
2 逢いたいよ Aitaiyo Ich will dich sehen
3 キミがいれば
(オリジナル・カラオケ)
KIMI ga ireba
(ORIJINARU・KARAOKE)
Wenn Du da bist
(Karaoke-Version)
4 逢いたいよ
(オリジナル・カラオケ)
Aitaiyo
(ORIJINARU・KARAOKE)
Ich will dich sehen
(Karaoke-Version)

Songtext[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Kanji
Romaji
うつむくその背中に

痛い雨は突き刺さる 祈る思い出見ていた

この世にもしも傘が たった一つだとしても 探して君に渡すよ

何も出来ないけど君の代わり 濡れるくらいわけもないさ

お願いその悩みを どうか私に打ち明けて

必ず朝は来るさ 終わらない雨もないね だから自分を信じて

月と太陽なら私は月 君が居れば輝けるよ

一人で背負わないで 気づいて私が居ること

もうすぐその心に 綺麗な虹が架かるから

もうすぐその心に

綺麗な虹が架かるから

Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Es gibt keine deutsche Version dieses Liedes.

Einzelnachweise[Quelltext bearbeiten]