Opening 1: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
|Interpret_de=Toyco |
|Interpret_de=Toyco |
||
}} |
}} |
||
− | '''Opening 01''' ist das erste Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. Es wurde in Japan von [[Episode 001]]bis [[Episode 030]] gesendet und dann durch den Titel "[[Opening 02|Feel Your Heart]]" abgelöst. In Deutschland lief das Opening die gesamte [[Staffel 1|erste Staffel]] lang, ehe es durch den Titel "[[Opening 04|Laufe durch die Zeit]]" ersetzt wurde. |
+ | '''Opening 01''' ist das erste Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. Es wurde in Japan von [[Episode 001]] bis [[Episode 030]] gesendet und dann durch den Titel "[[Opening 02|Feel Your Heart]]" abgelöst. In Deutschland lief das Opening die gesamte [[Staffel 1|erste Staffel]] lang, ehe es durch den Titel "[[Opening 04|Laufe durch die Zeit]]" ersetzt wurde. |
== Deutscher Songtext == |
== Deutscher Songtext == |
Version vom 9. September 2009, 17:00 Uhr
Alle Openings und Endings — 2 FEEL YOUR HEART › |
Opening 01 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Mune No Dokidoki |
Interpret | The High Lows |
Deutschland | |
Deutscher Titel | Nur Fragen in meinem Kopf |
Interpret | Toyco |
Opening 01 ist das erste Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. Es wurde in Japan von Episode 001 bis Episode 030 gesendet und dann durch den Titel "Feel Your Heart" abgelöst. In Deutschland lief das Opening die gesamte erste Staffel lang, ehe es durch den Titel "Laufe durch die Zeit" ersetzt wurde.
Deutscher Songtext
100 Jahre gehn vorbei,
Jetzt ist es soweit.
Sie wollten meine Tränen sehn,
Doch ich hab nur gelacht.
Denn ich folge einer Spur
Und fliege heut noch weit.
Mit dem was 100 Jahre war,
Wird jetzt Schluss gemacht.
Kennst du die Antwort, kennst du sie?
Ob Mann ob Kind, das Rätsel löst du nie.
Egal, so vieles bleibt geheim.
Nur was das Herz sagt, kann wahr sein.
Nur Fragen in meinem Kopf,
Noch keine Antwort entdeckt.
Hörst du nicht wie mein Herz klopft?
Die Wahrheit hat sich gut versteckt.
Nur Fragen in meinem Kopf,
Noch keine Antwort entdeckt.
Hörst du nicht wie mein Herz klopft?
Die Wahrheit hat sich gut versteckt.
Japanischer Songtext
Hyaku nen buri no seikimatsu nake to iwarete boku ha waratta
hisakataburi no seikimatsu hiroi sekai he tobidashiteyuku
kodomo no koro ni wakari kaketeta koto ga
otona ni natte wakaranai mama
eraku mo naishi
rippa demo nai
wakatteru no ha mune no dokidoki
kotae demo nai hontou demo nai
shinjiteru no ha mune no dokidoki
mune no dokidoki dake
kakkoii ka ha wakaranai kedo
osaekirenai yume wo mitanda
sakusen tatete jitto matsu yori
kodomo no mama de butsukatteyuku
uchuu no hate ni hata wo tateta toshitemo
uchuu no nazo ha wakaranai mama
eraku mo naishi
rippa demo nai
wakatteru no ha mune no dokidoki
kotae demo nai hontou demo nai
shinjiteru no ha mune no dokidoki dake
Videos
Video zum deutschen Opening | Video zum japanischen Opening |
---|---|
lcT9-5xtbK8}} | ajy_-8YNr4E}} |