Ending 32: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
K (+ Auftritte) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
|Interpret_de= |
|Interpret_de= |
||
}} |
}} |
||
− | Das '''Ending 32''' wurde das erste Mal zusammen mit dem [[Opening 25]] zu [[Episode 521]] gesendet. Das letzte Mal konnte man das Lied gegen Ende der [[Episode 529]] hören. Danach wurde es durch das folgende Ending "[[Ending 33|Doing All Right]]" ersetzt. |
+ | Das '''Ending 32''' wurde das erste Mal zusammen mit dem [[Opening 25]] zu [[Episode 521]] am 19. Januar 2009 gesendet. Das letzte Mal konnte man das Lied gegen Ende der [[Episode 529]] am 16. Marz 2009 hören. Danach wurde es durch das folgende Ending "[[Ending 33|Doing All Right]]" ersetzt. |
== Japanischer Songtext == |
== Japanischer Songtext == |
||
+ | === Text im Original === |
||
⚫ | |||
+ | {| |
||
− | [[Datei:Ending32-3.jpg|thumb|left|<center>Ran genießt die Nähe</center>]] |
||
+ | | style="float:left;" | |
||
⚫ | |||
<poem> |
<poem> |
||
+ | 降り続く 雪の中 |
||
− | Furitsuzuku Yuki no naka |
||
+ | 傘をさして 君に会いに行く |
||
+ | 初めて自分以外に 大切なもの |
||
+ | 「本気で守りたいよ」と 振り返る街に誓った |
||
+ | 立ち止まらないように また歩き出す 君が待っているから |
||
+ | |||
+ | 恋心 輝きながら また夢を見る事に決めた |
||
+ | 14年目にして 自分もう一度リセットして再生してみるよ |
||
+ | 木漏れ日が 虹にあたって揺れている |
||
+ | 時間は優しく 残酷に微笑む |
||
+ | 限りある 運命の中 |
||
+ | 君だけを ずっと心に抱きしめて |
||
+ | </poem> |
||
+ | |||
+ | | style="float:center;" | |
||
⚫ | |||
+ | |||
Kasa o sashite Kimi ni ai ni iku |
Kasa o sashite Kimi ni ai ni iku |
||
+ | |||
Hajimete jibun igai ni Taisetsu na mono |
Hajimete jibun igai ni Taisetsu na mono |
||
+ | |||
"Honki de mamoritai yo" to Furikaeru machi ni chikatta |
"Honki de mamoritai yo" to Furikaeru machi ni chikatta |
||
+ | |||
− | Tachidomaranai you ni Mata arukidasu |
||
− | + | Tachidomaranai you ni Mata arukidasu kimi ga matte iru kara |
|
+ | |||
Koigokoro kagayaki nagara Mata yume o miru koto ni kimeta |
Koigokoro kagayaki nagara Mata yume o miru koto ni kimeta |
||
+ | |||
− | Ahh, Juuyon nenme ni shite Jibun mou ichido Reset shite saisei shite miru yo |
+ | Ahh, Juuyon nenme ni shite Jibun mou ichido Reset shite saisei shite miru yo [[Datei:Ending32-3.jpg|miniatur|Ran genießt die Nähe]] |
+ | |||
Komorebi ga Niji ni atatte yurete iru |
Komorebi ga Niji ni atatte yurete iru |
||
+ | |||
Jikan wa yasashiku Zankoku ni hohoemu |
Jikan wa yasashiku Zankoku ni hohoemu |
||
+ | |||
Kagiri aru Unmei no naka |
Kagiri aru Unmei no naka |
||
+ | |||
Kimi dake o Zutto kokoro ni dakishimete |
Kimi dake o Zutto kokoro ni dakishimete |
||
</poem> |
</poem> |
||
+ | |} |
||
{{clear|both}} |
{{clear|both}} |
||
+ | |||
+ | == Deutsche Übersetzung == |
||
+ | <poem> |
||
⚫ | |||
+ | Ich nehme einen Regenschirm und gehe los, um dich zu treffen |
||
+ | Zum ersten Mal ist für mich jemand kostbarer als ich selbst |
||
+ | "Ich will dich ernsthaft schützen", schwor ich der Stadt, als ich zurück blickte |
||
+ | Meine Füße beginnen zu laufen, sie verhindern das Stehen, weil du auf mich wartest |
||
+ | |||
+ | Ich entschied mich, zu träumen, obwohl die Liebe glänzte |
||
+ | Ich werde versuchen, es noch einmal zu spielen, um mich vor dem 14. Jahr zurückzustellen |
||
+ | Das durchströmende Sonnenlicht, das durch das Laub sickert, trifft auf den Regenbogen |
||
+ | Ich lächele sanft durch die grausame Zeit |
||
+ | Mit meinem begränzten Schicksal |
||
+ | Ich umarme allein dich für immer in meinem Herzen |
||
+ | </poem> |
||
== Verschiedenes == |
== Verschiedenes == |
Version vom 23. Juni 2013, 15:28 Uhr
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |