Kapitel 269: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Änderung der Größe ,  8. Januar 2013
Zeile 21:
Während [[Miwako Sato|Sato]] zu dem Mörder fährt, werden die [[Detective Boys]] vom Brandstifter entdeckt und mit einem Messer bedroht. [[Wataru Takagi|Takagi]] wird wieder wach, zögert jedoch die Handschellen durchzuschießen.
 
Sato konfrontiert [[Shuji Kano]] damit, dass dieser der Bankräuber sein muss, und dass die Verjährungszeit erst in ein paar Minuten abläuft, da Kano für drei Jahre im Ausland war. [[Ai Haibara|Ai]] und Conan retten die Detective Boys vor dem Brandstifter. Um 12 Uhr gesteht Kano, dass er der Bankräuber und wo die Beute versteckt ist. Doch er hat Satos Vater nicht getötet, sondern wurde von ihm vor dem LKW gerettet. Die Worte ,die Masayoshi kurz vor dessen Ableben sagte, lauteten "JichuJishu Shiro" und nicht wie fälschlicherweise verstanden "Shushiro", welche mit "gestehe" oder "gib auf" zu übersetzen sind. Miwakos Kollege [[Inspektor Chiba|Chiba]] hat das ganze Geständnis von einem Lieferwagen vor dem Restaurant aus aufgenommen. Da Kanos Flugzeug wegen eines Unwetters erst nach Mitternacht gelandet ist, bleibt noch ein Tag, um ihn anzuklagen.
 
Kano gesteht jetzt auch, dass er Takagi niedergeschlagen und in einem Lagerhaus gefesselt hat. Sato realisiert sofort, dass es das gleiche Lagerhaus ist, das der Brandstifter angezündet hat, und fährt sofort besorgt dorthin. Vor dem lichterloh brennenden Gebäude versteht sie einen Satz von [[Ninzaburo Shiratori|Shiratori]] falsch, und denkt, dass Takagi noch dort drinnen ist. Doch dieser steht plötzlich hinter ihr, und berichtet, wie er das Metallteil, an das er gekettet war, herausgerissen und durchs Fenster geflohen ist. Zur Belohnung, dass er das Rätsel der letzten Worte ihres Vaters gelöst hat, verabredet sich Sato mit ihm für ein Date, das jedoch für eine weitere Ermittlungsarbeit missbraucht wird.
Anonymer Benutzer

Navigationsmenü