Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Episode 300: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
→Handlung
Zeile 47:
Jodi: Ahh, das Problem kenne ich, dass liegt leider an diesem Gebäude. Das passiert mir hier oft, wenn ich mit dem Handy telefoniere, aber dagegen kann man angeblich nichts machen. Warte, ich gehe kurz mal raus auf den Balkon. Hello, ist es jetzt besser? Kannst du mich jetzt wieder hören? Wenn man nämlich draußen auf dem Balkon steht sind die Störungen nicht so stark. Ohh.Warte. Help! Help me, please!
[[Datei:Episode299.jpg|miniatur|links|Jodi, fast aus dem Fenster gefallen]]
Heiji gibt Jodi die Kamera zurück, die er sich geliehen hatte. Jodi fragt ihn dann auch gleich noch nach seinem Namen. Er möchte doch zuerst ihr Antwort hören. Sie weigert sich und stellt noch die Frage warum er so tut als ob er kein englisch versteht obwohl er sogar die englische Grammatik perfekt beherrscht. Heiji konfrontiert sie aber damit, dass sie ebenfalls die japanische Grammatik gut beherrscht, die Aussprache aber weniger. Er glaubt, sie tue nur so als ob sie die japanische Sprache nicht so gut beherrsche um von etwas abzulenken. Aber darüber möchte er sich lieber ein anderes mal unterhalten. Als sie dann die Kamera öffnet um den film entwickeln zu lassen, fehlt der Film.
|