Benutzer:Philipp S./Test3: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K (Um Film 8 und Film 9 OST erweitert)
Zeile 380: Zeile 380:
 
| コナン「フニャー」 = Conans verschlafener Gesichtsausdruck
 
| コナン「フニャー」 = Conans verschlafener Gesichtsausdruck
 
| キミがいれば (カラオケ・ヴァージョン) = Wenn du da wärst (Karaoke-Version)
 
| キミがいれば (カラオケ・ヴァージョン) = Wenn du da wärst (Karaoke-Version)
  +
| ミッドナイト・ステップ = Midnight Step
  +
| 怪盗キッド出現 (銀翼ヴァージョン) = Kaito Kid taucht auf (Silberschwingen-Version)
  +
| 名探偵コナン メイン・テーマ (銀翼ヴァージョン) = Detektiv Conan-Titellied (Silberschwingen-Version)
  +
| 回想・10時間前…… = Rückblick, vor 10 Stunden......
  +
| 怪盗キッドの予告状 (銀翼ヴァージョン) = Kaito Kids Manifest (Silberschwingen-Version)
  +
| 謎の26文字 = Das Rätsel der 26 Buchstaben
  +
| 汐留 = Shiodome
  +
| 少年探偵団のテーマ (銀翼ヴァージョン) = Theme der Detective Boys (Silberschwingen-Version)
  +
| 力んだ握手 = Fester Händedruck
  +
| 新一登場!? = Shinichis Auftritt?!
  +
| キッドの誘惑 = Kids Verlockung
  +
| 汐留トワイライト = Shiodome Abenddämmerung
  +
| クイズ・ナポレオン (「フランス国歌」アレンジ曲) = Napoleon-Quiz (Arrangement der französischen Nationalhymne)
  +
| コナンと警備員 = Conan und der Wachmann
  +
| 追跡・非常階段 = Verfolgung・Fluchttreppe
  +
| コナンvs怪盗キッド (銀翼ヴァージョン) = Conan vs. Kaito Kid (Silberschwingen-Version)
  +
| 別荘の人影 = Der Schatten in der Villa
  +
| 蘭の思惑 =Rans Erwartung
  +
| フォネティックコード = Phonetischer Code
  +
| スカイ・ジャパン865 =Sky Japan 865
  +
| 機上のサスペンス1 = Spannung an Bord des Flugzeugs 1
  +
| 機上のサスペンス2 = Spannung an Bord des Flugzeugs 2
  +
| 機上のサスペンス3 = Spannung an Bord des Flugzeugs 3
  +
| 小五郎の検証 =ō Kogoros Überprüfung
  +
| コナンのモノローグ =Conans Monolog
  +
| 犯人はあなた =Sie sind der Täter
  +
| 告白 = Geständnis
  +
| スカイ・ジャパン865便の危機 = Die Krisensituation von Sky Japan Flug 865
  +
| 揺れる機内 = Wackelnde Flugzeugkabine
  +
| やるぞ! = Tun wir's!
  +
| コナンのテーマ (銀翼ヴァージョン)1 = Conans Theme (Silberschwingen-Version) 1
  +
| 空港大爆破 = Große Explosion am Flughafen
  +
| 緊急事態発生! = Notstandssituation!
  +
| どこだどこだ!! = Wo ist es, wo ist es!!
  +
| 新たな事件 = Ein neuer Fall
  +
| コナンのテーマ (銀翼ヴァージョン)2 = Conans Theme (Silberschwingen-Version) 2
  +
| ぼくがいる (銀翼ヴァージョン)~コナンのテーマ~ = Ich bin hier (Silberschwingen-Version) ~Conans Theme~
  +
| 歓喜の時 = Zeit der Freude
  +
| コナン「ニャロ」 = Conans "Nyaro"
  +
| ぼくがいる (コナン・ヴァージョン)~コナンのテーマ~ = Ich bin hier (Conan-Version) ~Conans Theme~
  +
| 15年前・第一八代丸 = Vor 15 Jahren - Yashiromaru I
  +
| 沈没、そして15年後の事件 = Untergang, und ein Fall 15 Jahre danach
  +
| アフロディーテ号 = Aphrodite
  +
| 名探偵コナン メイン・テーマ (水平線上ヴァージョン) = Detektiv Conan-Titellied (Über-dem-Ozean-Version)
  +
| アフロディーテ・ビッグバンド = Aphrodite Big Band
  +
| 蘭の優勝祝い = Rans Siegesfeier
  +
| 阿笠クイズ’05 = Agasa-Quiz '05
  +
| 小五郎有頂天~コナンたちは = Korogos Ekstase ~ Conan und die Anderen
  +
| 園子と哀の異色コンビ = Sonoko und Ais einzigartige Kombination
  +
| かくれんぼ = Versteckspiel
  +
| ゆったり気分 = Entspannte Stimmung
  +
| Lover Man = Lover Man
  +
| 暗躍 = Geheimes Manöver
  +
| 気配~オヤジのカタキ = Anzeichen ~ Der Rivale des Vaters
  +
| 危機~パニック = Krisensituation ~ Panik
  +
| 焦り(ASERI)) = Ungeduld (ASERI)
  +
| 現場検証’05= Ermittlung vor Ort '05
  +
| 捜査会議’05~追っかけ = Ermittlungstreffen '05 ~ Verfolgung
  +
| 冷静な白鳥刑事 = Ruhiger Kommissar Shiratori
  +
| コナンの忍び捜査 =Conans Geheimermittlung
  +
| 想い出 (水平線上ヴァージョン) = Erinnerungen (Über-dem-Ozean-Version)
  +
| コナンの作戦失敗 = Conans fehlerhafte Strategie
  +
| 波間に…?~メッセージ =Unter den Wellen...? ~ Nachricht
  +
| ウェルカム・パーティー =Begrüßungsfeier
  +
| 小五郎迷推理 =Kogoros fehlgeleitete Schlussfolgerungen
  +
| 真打ち登場~推理 = Auftritt des Hauptdarstellers ~ Schlussfolgerung
  +
| ヤツを追え! =Jagt ihnen nach!
  +
| モーターボート・バトル =Motorboot-Battle
  +
| 名探偵コナン メイン・テーマ (水平線上アドリブ・ヴァージョン)= Detektiv Conan-Titellied (Über-dem-Ozean-Improvisation-Version)
  +
| ストラテジーのテーマ = Strategie-Theme
  +
| 浮上する新たな疑問 = Der neu aufgetauchte Verdacht
  +
| 果物ナイフが!?= Ein Obstmesser?!
  +
| 真実に挑むコナン = Conan verfolgt die Wahrheit
  +
| 15年目の真実 = Die Wahrheit von vor 15 Jahren
  +
| 名探偵・毛利小五郎の推理 = Meisterdetektiv - Kogoro Moris Schlussfolgerungen
  +
| アクション = Action
  +
| 急げ!コナン = Beeil dich, Conan!
  +
| 救出 = Rettung
  +
| 平和への祈り = Gebet für den Frieden
  +
| 想い出-たち~想い出~(水平線上ヴァージョン) (歌:高山みなみ) = Unsere Erinnerungen ~Erinnerungen~ (Gesungen von: Minami Takayama)
 
|Mune ga Dokidoki|胸がドキドキ=Mein Herz klopft
 
|Mune ga Dokidoki|胸がドキドキ=Mein Herz klopft
 
|STEP BY STEP=Schritt für Schritt
 
|STEP BY STEP=Schritt für Schritt
Zeile 440: Zeile 520:
 
|[[Detective Conan "The Phantom of Baker Street" Original Soundtrack]]=[[Film 6 Original Soundtrack]]
 
|[[Detective Conan "The Phantom of Baker Street" Original Soundtrack]]=[[Film 6 Original Soundtrack]]
 
|[[Detective Conan "Crossroad in the Ancient Capital" Original Soundtrack]]=[[Film 7 Original Soundtrack]]
 
|[[Detective Conan "Crossroad in the Ancient Capital" Original Soundtrack]]=[[Film 7 Original Soundtrack]]
  +
|[[Detective Conan "Magician of the Silver Sky" Original Soundtrack]]=[[Film 8 Original Soundtrack]]
  +
|[[Detective Conan "Strategy Above the Depths" Original Soundtrack]]=[[Film 9 Original Soundtrack]]
 
|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]=[[Original Soundtrack 1]]
 
|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]=[[Original Soundtrack 1]]
 
|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]=[[Original Soundtrack 2]]
 
|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]=[[Original Soundtrack 2]]

Version vom 2. April 2022, 11:59 Uhr

|- | || || || ||