Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Diskussion:Hokkaidō: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
::Den Buchstaben findest du in word, wenn du auf Einfügen Symbole gehst und dort folgenden Zeichencode eintippst ''Unicode: 014D.'' Danach kannst du eine taste für den Buchstaben definieren, so jedenfalls in meiner Word. (z.B. Alt+o = ō) |
::Den Buchstaben findest du in word, wenn du auf Einfügen Symbole gehst und dort folgenden Zeichencode eintippst ''Unicode: 014D.'' Danach kannst du eine taste für den Buchstaben definieren, so jedenfalls in meiner Word. (z.B. Alt+o = ō) |
||
::Die andere Schreibweise mit dem Zirkumflex denke ich, kommt nur daher das sie das o mit macron (so heißt der Strich) nicht darstellen können. lg --{{Benutzer:Dckaito1412/Signatur}} 13:36, 25. Mai 2011 (CEST) |
::Die andere Schreibweise mit dem Zirkumflex denke ich, kommt nur daher das sie das o mit macron (so heißt der Strich) nicht darstellen können. lg --{{Benutzer:Dckaito1412/Signatur}} 13:36, 25. Mai 2011 (CEST) |
||
+ | |||
+ | :::Ich stimme DCkaito1412 zu. Außerdem gibt es ja noch die Weiterleitungsseite Hokkaido, sodass die Leser diesen Artikel dennoch finden. Und die Charaktere würde ich auch mit Makrons schreiben. {{Benutzer:Ran-neechan/Signatur}} 16:24, 25. Mai 2011 (CEST) |
Version vom 25. Mai 2011, 15:24 Uhr
Hokkaido, Hokkaidō oder Hokkaidô
Man findet oft genug die Schreibweise mit einfachem O. Wenn man sich auf Wikipedia beruht schreibt man es mit ō. So wie wir aber Namen von Charakteren schreiben müssten wir es mit Ô schreiben. Normalerweise sollte man sich auf die Schreibweise von Wikipedia verlassen können. Allerdings weiß ich noch nicht mal wie man dass ō schreibt ohne mit copy past zu arbeiten. Und so geht es bestimmt auch einigen anderen.--ANS 12:13, 25. Mai 2011 (CEST)
- Also allen ist klar, dass Hokkaido mit langem o gesprochen wird. Eine deutsche Variante in Form eines Buchstaben der ein langes o symbolisiert gibt es nicht. Nach dem Artikel [1] wird dieser Buchstabe für lange Silben genutzt. Dem entsprechend würde ich in diesem Fall die Schreibweise Hokkaidō vorziehen.
- Den Buchstaben findest du in word, wenn du auf Einfügen Symbole gehst und dort folgenden Zeichencode eintippst Unicode: 014D. Danach kannst du eine taste für den Buchstaben definieren, so jedenfalls in meiner Word. (z.B. Alt+o = ō)
- Die andere Schreibweise mit dem Zirkumflex denke ich, kommt nur daher das sie das o mit macron (so heißt der Strich) nicht darstellen können. lg --DcKaito1412 ~It's magic~ 13:36, 25. Mai 2011 (CEST)