Opening 1: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Stella (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
Nur Fragen in meinem Kopf, |
Nur Fragen in meinem Kopf, |
||
Noch keine Antwort entdeckt. |
Noch keine Antwort entdeckt. |
||
− | Hörst du nicht wie mein Herz klopft? |
+ | Hörst du nicht, wie mein Herz klopft? |
Die Wahrheit hat sich gut versteckt. |
Die Wahrheit hat sich gut versteckt. |
||
Nur Fragen in meinem Kopf, |
Nur Fragen in meinem Kopf, |
||
Noch keine Antwort entdeckt. |
Noch keine Antwort entdeckt. |
||
− | Hörst du nicht wie mein Herz klopft? |
+ | Hörst du nicht, wie mein Herz klopft? |
Die Wahrheit hat sich gut versteckt. |
Die Wahrheit hat sich gut versteckt. |
||
</poem> |
</poem> |
||
{{clear|both}} |
{{clear|both}} |
||
+ | |||
== Japanischer Songtext == |
== Japanischer Songtext == |
||
<poem> |
<poem> |
Version vom 20. September 2010, 21:06 Uhr
Alle Openings und Endings — 2 FEEL YOUR HEART › |
Opening 01 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Mune No Dokidoki |
Interpret | The High Lows |
Sendezeitraum | Episode 001 bis 030 |
Deutschland | |
Deutscher Titel | Nur Fragen in meinem Kopf |
Sendezeitraum | Episode 001 bis 102 |
Interpret | Toyco |
Opening 01 ist das erste Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. Es wurde in Japan von Episode 001 bis Episode 030 gesendet und dann durch den Titel "Feel Your Heart" abgelöst. In Deutschland lief das Opening die gesamte erste Staffel lang, lediglich das Video wurde nach der 53. Episode gewechselt. In der zweiten Staffel wurde es durch den Titel "Laufe durch die Zeit" ersetzt.
Deutscher Songtext
100 Jahre gehn vorbei,
Jetzt ist es soweit.
Sie wollten meine Tränen sehn,
Doch ich hab nur gelacht.
Denn ich folge einer Spur
Und fliege heut noch weit.
Mit dem was 100 Jahre war,
Wird jetzt Schluss gemacht.
Kennst du die Antwort, kennst du sie?
Ob Mann ob Kind, das Rätsel löst du nie.
Egal, so vieles bleibt geheim.
Nur was das Herz sagt, kann wahr sein.
Nur Fragen in meinem Kopf,
Noch keine Antwort entdeckt.
Hörst du nicht, wie mein Herz klopft?
Die Wahrheit hat sich gut versteckt.
Nur Fragen in meinem Kopf,
Noch keine Antwort entdeckt.
Hörst du nicht, wie mein Herz klopft?
Die Wahrheit hat sich gut versteckt.
Japanischer Songtext
Hyaku nen buri no seikimatsu nake to iwarete boku ha waratta
hisakataburi no seikimatsu hiroi sekai he tobidashiteyuku
kodomo no koro ni wakari kaketeta koto ga
otona ni natte wakaranai mama
eraku mo naishi
rippa demo nai
wakatteru no ha mune no dokidoki
kotae demo nai hontou demo nai
shinjiteru no ha mune no dokidoki
mune no dokidoki dake
kakkoii ka ha wakaranai kedo
osaekirenai yume wo mitanda
sakusen tatete jitto matsu yori
kodomo no mama de butsukatteyuku
uchuu no hate ni hata wo tateta toshitemo
uchuu no nazo ha wakaranai mama
eraku mo naishi
rippa demo nai
wakatteru no ha mune no dokidoki
kotae demo nai hontou demo nai
shinjiteru no ha mune no dokidoki dake