Benutzer:Philipp S./Test3: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Um Film 8 und Film 9 OST erweitert) |
||
Zeile 380: | Zeile 380: | ||
| コナン「フニャー」 = Conans verschlafener Gesichtsausdruck |
| コナン「フニャー」 = Conans verschlafener Gesichtsausdruck |
||
| キミがいれば (カラオケ・ヴァージョン) = Wenn du da wärst (Karaoke-Version) |
| キミがいれば (カラオケ・ヴァージョン) = Wenn du da wärst (Karaoke-Version) |
||
+ | | ミッドナイト・ステップ = Midnight Step |
||
+ | | 怪盗キッド出現 (銀翼ヴァージョン) = Kaito Kid taucht auf (Silberschwingen-Version) |
||
+ | | 名探偵コナン メイン・テーマ (銀翼ヴァージョン) = Detektiv Conan-Titellied (Silberschwingen-Version) |
||
+ | | 回想・10時間前…… = Rückblick, vor 10 Stunden...... |
||
+ | | 怪盗キッドの予告状 (銀翼ヴァージョン) = Kaito Kids Manifest (Silberschwingen-Version) |
||
+ | | 謎の26文字 = Das Rätsel der 26 Buchstaben |
||
+ | | 汐留 = Shiodome |
||
+ | | 少年探偵団のテーマ (銀翼ヴァージョン) = Theme der Detective Boys (Silberschwingen-Version) |
||
+ | | 力んだ握手 = Fester Händedruck |
||
+ | | 新一登場!? = Shinichis Auftritt?! |
||
+ | | キッドの誘惑 = Kids Verlockung |
||
+ | | 汐留トワイライト = Shiodome Abenddämmerung |
||
+ | | クイズ・ナポレオン (「フランス国歌」アレンジ曲) = Napoleon-Quiz (Arrangement der französischen Nationalhymne) |
||
+ | | コナンと警備員 = Conan und der Wachmann |
||
+ | | 追跡・非常階段 = Verfolgung・Fluchttreppe |
||
+ | | コナンvs怪盗キッド (銀翼ヴァージョン) = Conan vs. Kaito Kid (Silberschwingen-Version) |
||
+ | | 別荘の人影 = Der Schatten in der Villa |
||
+ | | 蘭の思惑 =Rans Erwartung |
||
+ | | フォネティックコード = Phonetischer Code |
||
+ | | スカイ・ジャパン865 =Sky Japan 865 |
||
+ | | 機上のサスペンス1 = Spannung an Bord des Flugzeugs 1 |
||
+ | | 機上のサスペンス2 = Spannung an Bord des Flugzeugs 2 |
||
+ | | 機上のサスペンス3 = Spannung an Bord des Flugzeugs 3 |
||
+ | | 小五郎の検証 =ō Kogoros Überprüfung |
||
+ | | コナンのモノローグ =Conans Monolog |
||
+ | | 犯人はあなた =Sie sind der Täter |
||
+ | | 告白 = Geständnis |
||
+ | | スカイ・ジャパン865便の危機 = Die Krisensituation von Sky Japan Flug 865 |
||
+ | | 揺れる機内 = Wackelnde Flugzeugkabine |
||
+ | | やるぞ! = Tun wir's! |
||
+ | | コナンのテーマ (銀翼ヴァージョン)1 = Conans Theme (Silberschwingen-Version) 1 |
||
+ | | 空港大爆破 = Große Explosion am Flughafen |
||
+ | | 緊急事態発生! = Notstandssituation! |
||
+ | | どこだどこだ!! = Wo ist es, wo ist es!! |
||
+ | | 新たな事件 = Ein neuer Fall |
||
+ | | コナンのテーマ (銀翼ヴァージョン)2 = Conans Theme (Silberschwingen-Version) 2 |
||
+ | | ぼくがいる (銀翼ヴァージョン)~コナンのテーマ~ = Ich bin hier (Silberschwingen-Version) ~Conans Theme~ |
||
+ | | 歓喜の時 = Zeit der Freude |
||
+ | | コナン「ニャロ」 = Conans "Nyaro" |
||
+ | | ぼくがいる (コナン・ヴァージョン)~コナンのテーマ~ = Ich bin hier (Conan-Version) ~Conans Theme~ |
||
+ | | 15年前・第一八代丸 = Vor 15 Jahren - Yashiromaru I |
||
+ | | 沈没、そして15年後の事件 = Untergang, und ein Fall 15 Jahre danach |
||
+ | | アフロディーテ号 = Aphrodite |
||
+ | | 名探偵コナン メイン・テーマ (水平線上ヴァージョン) = Detektiv Conan-Titellied (Über-dem-Ozean-Version) |
||
+ | | アフロディーテ・ビッグバンド = Aphrodite Big Band |
||
+ | | 蘭の優勝祝い = Rans Siegesfeier |
||
+ | | 阿笠クイズ’05 = Agasa-Quiz '05 |
||
+ | | 小五郎有頂天~コナンたちは = Korogos Ekstase ~ Conan und die Anderen |
||
+ | | 園子と哀の異色コンビ = Sonoko und Ais einzigartige Kombination |
||
+ | | かくれんぼ = Versteckspiel |
||
+ | | ゆったり気分 = Entspannte Stimmung |
||
+ | | Lover Man = Lover Man |
||
+ | | 暗躍 = Geheimes Manöver |
||
+ | | 気配~オヤジのカタキ = Anzeichen ~ Der Rivale des Vaters |
||
+ | | 危機~パニック = Krisensituation ~ Panik |
||
+ | | 焦り(ASERI)) = Ungeduld (ASERI) |
||
+ | | 現場検証’05= Ermittlung vor Ort '05 |
||
+ | | 捜査会議’05~追っかけ = Ermittlungstreffen '05 ~ Verfolgung |
||
+ | | 冷静な白鳥刑事 = Ruhiger Kommissar Shiratori |
||
+ | | コナンの忍び捜査 =Conans Geheimermittlung |
||
+ | | 想い出 (水平線上ヴァージョン) = Erinnerungen (Über-dem-Ozean-Version) |
||
+ | | コナンの作戦失敗 = Conans fehlerhafte Strategie |
||
+ | | 波間に…?~メッセージ =Unter den Wellen...? ~ Nachricht |
||
+ | | ウェルカム・パーティー =Begrüßungsfeier |
||
+ | | 小五郎迷推理 =Kogoros fehlgeleitete Schlussfolgerungen |
||
+ | | 真打ち登場~推理 = Auftritt des Hauptdarstellers ~ Schlussfolgerung |
||
+ | | ヤツを追え! =Jagt ihnen nach! |
||
+ | | モーターボート・バトル =Motorboot-Battle |
||
+ | | 名探偵コナン メイン・テーマ (水平線上アドリブ・ヴァージョン)= Detektiv Conan-Titellied (Über-dem-Ozean-Improvisation-Version) |
||
+ | | ストラテジーのテーマ = Strategie-Theme |
||
+ | | 浮上する新たな疑問 = Der neu aufgetauchte Verdacht |
||
+ | | 果物ナイフが!?= Ein Obstmesser?! |
||
+ | | 真実に挑むコナン = Conan verfolgt die Wahrheit |
||
+ | | 15年目の真実 = Die Wahrheit von vor 15 Jahren |
||
+ | | 名探偵・毛利小五郎の推理 = Meisterdetektiv - Kogoro Moris Schlussfolgerungen |
||
+ | | アクション = Action |
||
+ | | 急げ!コナン = Beeil dich, Conan! |
||
+ | | 救出 = Rettung |
||
+ | | 平和への祈り = Gebet für den Frieden |
||
+ | | 想い出-たち~想い出~(水平線上ヴァージョン) (歌:高山みなみ) = Unsere Erinnerungen ~Erinnerungen~ (Gesungen von: Minami Takayama) |
||
|Mune ga Dokidoki|胸がドキドキ=Mein Herz klopft |
|Mune ga Dokidoki|胸がドキドキ=Mein Herz klopft |
||
|STEP BY STEP=Schritt für Schritt |
|STEP BY STEP=Schritt für Schritt |
||
Zeile 440: | Zeile 520: | ||
|[[Detective Conan "The Phantom of Baker Street" Original Soundtrack]]=[[Film 6 Original Soundtrack]] |
|[[Detective Conan "The Phantom of Baker Street" Original Soundtrack]]=[[Film 6 Original Soundtrack]] |
||
|[[Detective Conan "Crossroad in the Ancient Capital" Original Soundtrack]]=[[Film 7 Original Soundtrack]] |
|[[Detective Conan "Crossroad in the Ancient Capital" Original Soundtrack]]=[[Film 7 Original Soundtrack]] |
||
+ | |[[Detective Conan "Magician of the Silver Sky" Original Soundtrack]]=[[Film 8 Original Soundtrack]] |
||
+ | |[[Detective Conan "Strategy Above the Depths" Original Soundtrack]]=[[Film 9 Original Soundtrack]] |
||
|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]=[[Original Soundtrack 1]] |
|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]=[[Original Soundtrack 1]] |
||
|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]=[[Original Soundtrack 2]] |
|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]=[[Original Soundtrack 2]] |
Version vom 2. April 2022, 11:59 Uhr
|- | || || || ||