Benutzer Diskussion:Rikku: Unterschied zwischen den Versionen

Zeile 79:
Hallo rikku, bei deiner [http://detektivconan-wiki.com/index.php?title=Nami_Kasakura&curid=3905&diff=60622&oldid=60620 Änderung] an genanntem Artikel ist mir aufgefallen, dass du den Hinweis auf die Anspielung ''sakura'' herausgenommen hast. Die Bedeutung der Namen resultiert zwar ausschließlich aus den Kanji, aber dass Shiratoris vermeintliche "Kirschblütenfrau" nun die Silben ''sakura'' in ihrem Namen trägt, scheint eine Anspielung seitens Gosho zu sein. Er wollte vermutlich ''kasa'' in Kanji-Form als Motiv für die Mütze mit ''sakura'' in Silbenleseform als Motiv für die Kirschblüte vereinen. Aus ''kasa'' und ''sakara'' resultiert so der Name Kasakura. Vielleicht habe ich das auch etwas missverständlich im Artikel formuliert. --{{Benutzer:Daszto Lio/Signatur}} 21:30, 21. Jul. 2010 (CEST)
:Hola. Wenn es eine anspielung seitens aoyama ist, koenntest du dann bitte kurz die referenz mit angeben? ich kenne kasakura einfach als familiennamen. daher sind fuer mich eine assoziation mit wollmuetzen oder kirschblueten nicht sehr nahe liegend... bin da vll ein wenig unsensibel, nein? :) die silben werden jedoch ''kasa-kura'' gelesen und nicht ''ka-sakura'', denke ich. lg.--[[Benutzer:Rikku|rikku]] 23:46, 22. Jul. 2010 (CEST)
::Kasakura ist ein gewöhnlicher Familienname und wird aus den Kanjis ''kasa'' und ''kura'' gebildet, das ist natürlich völlig richtig. Mit einer Referenz für diese potentielle Anspielung kann ich allerdings nicht dienen, da dieser Zusammenhang nur eine Überlegung von mir ist. Ich denke jedoch, dass Gosho Aoyama die Namen für Charaktere nicht immer zufällig wählt, sondern durchaus Anspielungen einbringt, offen zugegeben hat er es z.B. bei Kogoro Mori: Kogoro Akechi ist sein Namensgeber. Weil in diesem Fall Aoyama allerdings keine Aussage dazu getroffen hat, habe ich den Punkt unter Verschiedenes gelistet und als "mögliche Anspielung" eingetragen. Dass ''sakura'' und damit das Kirschblütenmotiv nur erkannt werden kann, wenn man die Kanjibedeutungen ignoriert und nur die Kana liest, ist meiner Meinung nach Absicht. In dem Fall mit der roten Wand ([[Band 65]] bzw. ab [[Episode 558]]) kamen z.B. Personen vor, die in ihren Namen Farben hatten (wenn die Namen gelesen werden), die Kanjis haben jedoch eine völlig andere Bedeutung. Der Zusammenhang zu Kirschblüten (''sakura'') und der Mütze (''kasa'') erscheint mir einfach zu zufällig, als dass es keine Absicht sein sollte. Daher fände ich eine Erwähnung im Artikel, unter Umständen auch als Theorie gekennzeichnet, angebracht. Weil du die Anspielung auf die Kirschblüten herausgenommen hast, wollte ich natürlich deine Meinung dazu hören, bevor ich eine Änderung vornehme, denn vielleicht klingt das Ganze doch immer noch etwas weit hergeholt? --{{Benutzer:Daszto Lio/Signatur}} 00:50, 23. Jul. 2010 (CEST)
799

Bearbeitungen