ConanWiki:Austausch: Unterschied zwischen den Versionen

2.883 Bytes hinzugefügt ,  18. April 2020
(→‎Die lieben Namen II: MB gestartet)
Zeile 77:
 
== Die lieben Namen II ==
{{Achtung|Diese Abstimmung befindet sich derzeit in der Vorbereitung. Zur Ergänzung kannst du in der Diskussion dein Feedback hinterlegen.}}
Hallo miteinander,<br />
beim gestrigen Anlegen von Weiterleitungen für Openings und Endings bin ich (mal wieder) über die Tatsache gestolpert, dass die Schreibweise von Songtiteln und Bandnamen im ConanWiki höchst unterschiedlich gehandhabt wird und dies mitunter zu starker Verwirrung führt, welcher Name denn nun der richtige und welcher der falsche ist.
Zeile 100 ⟶ 99:
Ergänzend kommt zur Capslock-Frage hinzu, dass auch an vielen anderen Stellen im Wiki vom offiziellen Namen abgewichen wird, bspw. [[Kazé]] statt ''KAZÉ'' oder [[ProSieben Maxx]] statt ''ProSieben MAXX''. Grundlage dieser Namensgebungen sind die [https://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Namenskonventionen Namenskonventionen der Wikipedia], wo oben genannte Artikel denselben Artikelnamen haben wie bei uns. Abweichend davon findet man [[peppermint anime]] bei uns unter ebenjenem Namen und nicht gar unter ''Peppermint Anime'', wie es nach den Wikipedia-Konventionen richtig wäre.
 
Ich möchte diese schwierige Büchse der Pandora daher heute gerne öffnen und zehn Jahre nach dem Meinungsbild über die Charakternamen-Konventionen nun weitergehende Regelungen für '''Songtitel, Bandnamen, Unternehmen und weiteres''' (hier zusammengefasst als '''SBUW''') festlegen, an denen wir uns in Zukunft alle orientieren können. {{Benutzer:Philipp S./Signatur}} 15:58, 11. Apr. 2020 (CEST)
 
=== Abstimmung ===
{{AchtungGreenBox|Diese AbstimmungAbstimung befindetstartete sicham derzeit18. inApril der Vorbereitung2020 und wird erstendet am 1816. AprilMai freigegeben2020. BitteJeder gebtBenutzer ersthat dannbei eurejedem StimmePunkt abeine Stimme.}}
==== Punkt 1: Sollen wir bei SBUWSongtiteln und Bandnamen, die Capslock enthalten, deren Eigenschreibweise oder die Wikipedia-Schreibweise verwenden? ====
'''Möglichkeit A: Eigenschreibweise verwenden (z.B. KAZÉ, ↑THETHE HIGH-LOWS↓LOWS)'''
# {{Benutzer:Philipp S./Signatur}} 20:11, 18. Apr. 2020 (CEST)
#...
 
'''Möglichkeit B: Wikipedia-Namenskonventionen verwenden (z.B. Kazé, The High-Lows)'''
#...
 
'''Enthaltung'''
#...
 
==== Punkt 2: Sollen wir die vorhandenen Sonderzeichen, indie SBUWein beibehaltenSongtitel oder entferntBandname werdenenthält, beibehalten? ====
'''Möglichkeit A: Sonderzeichen beibehalten (z.B. I can't stop my love for you♥, ↑THE HIGH-LOWS↓)'''
#...
 
'''Möglichkeit B: Sonderzeichen entfernen (z.B. I can't stop my love for you, THE HIGH-LOWS)'''
#...
 
'''Enthaltung'''
# {{Benutzer:Philipp S./Signatur}} 20:11, 18. Apr. 2020 (CEST)
#...
 
==== Punkt 3: Sollen Titelzusätze inbei SBUWSongs beibehalten oder entfernt werden? ====
'''Möglichkeit A: Titelzusätze beibehalten (z.B. Time after time ~Hana mau machi de~)'''
# {{Benutzer:Philipp S./Signatur}} 20:11, 18. Apr. 2020 (CEST)
#...
 
'''Möglichkeit B: Titelzusätze entfernen (z.B. Time after time)'''
#...
 
'''Enthaltung'''
#...
 
==== Punkt 4: Wie sollen japanische Zeichen inbei SBUWSongs und Bands in Romaji umgesetzt werden? ====
'''Möglichkeit A: Originalschreibweise beibehalten (z.B. Shōdō)'''
# {{Benutzer:Philipp S./Signatur}} 20:11, 18. Apr. 2020 (CEST)
#...
 
'''Möglichkeit B: Gemäß Charakter-Namenskonventionen ändern (z.B. Shodo)'''
#...
 
'''Möglichkeit C: Mit ou-Umschrift ändern (z.B. Shoudou)'''
#...
 
'''Enthaltung'''
#...
 
==== Punkt 5: Sollen wir bei Unternehmen und anderen Artikeln deren Eigenschreibweise oder die Wikipedia-Schreibweise verwenden? ====
'''Möglichkeit A: Eigenschreibweise verwenden (z.B. KAZÉ)'''
# {{Benutzer:Philipp S./Signatur}} 20:11, 18. Apr. 2020 (CEST)
#...
 
'''Möglichkeit B: Wikipedia-Namenskonventionen verwenden (z.B. Kazé)'''
#...
 
'''Enthaltung'''
#...
 
=== Diskussion ===
Zeile 154 ⟶ 181:
Außerdem ebenfalls wichtig ist bei Punkt 4 anzumerken: Im Manga bekommen wir offizielle deutsche Versionen. Da die japanischen Lieder jedoch nun einmal japanische Lieder sind und in den nicht in Deutschland erscheinen (in sehr seltenen Fällen jedoch sehr wohl über iTunes/Apple Music, Spotify etc. auch hierzulande anhörbar!), bekommen wir da keine offiziellen Schreibweisen auf den Tisch. Es ist wichtig, dass wir uns bei den Orten/Charakteren/etc. an die offizielle verfügbare Schreibweise halten, die uns die offiziellen deutschen Publisher vorlegen. Genau das ist bei allem anderen jedoch fast immer unmöglich. Deshalb finde ich: Immer dann, wenn uns so etwas nicht vorliegt, sollte man sich nicht an irgendwas anzupassen, sondern stets möglichst genau und möglichst akkurat zu bleiben. Ein Wiki will ja stets die möglichst richtige Möglichkeit nutzen. Kogoro Mori ist nun einmal sein offizieller deutscher Name, während es keine Schreibweise für Shōdō gibt (deshalb die möglichst exakte nutzen!) und ja, das ist für mich wirklich zu beachten, auch bei der Abstimmung. Denn ich möchte erinnern: Die 2010 festgelegte Namenskonvention war explizit nie für bspw. die japanischen Songtitel ausgelegt. Selbstverständlich ist nicht außer Acht zu lassen, dass Weiterleitungen bei speziellen Fällen immer eine Option sein können (Pfeile, Herzchen etc.).<br>
Was ich noch sagen möchte: Das 2010-Meinungsbild finde ich bis heute super gelöst und ich hoffe, dass wir auch dieses Mal eine weitere exzellente Entscheidung voranbringen können.--{{Benutzer:Mario-WL/Signatur}} 04:05, 18. Apr. 2020 (CEST)
:Danke für euer Feedback! Ich habe noch einige Änderungen in den Abstimmungsmöglichkeiten aufgegriffen und das Meinungsbild so gestartet. Zu rikkus Vorschlag, dass über Punkt 4 gar nicht abgestimmt werden sollte, möchte ich ergänzen: Die bisherigen Regelungen zu ou, o oder ō wurden hauptsächlich für Charaktere getroffen, nicht aber für andere Artikel. Im Gegensatz zu Charakteren, bei denen ich immer für eine einheitliche (deutsche) Schreibweise bin, plädiere ich bei den Songs und Bands für die beste Originalschreibweise. Wenn ich bei Charakteren also für "o" stimmen würde, ginge meine Stimme in diesem Fall an "ō". Es sind also doch zwei paar Schuhe, oder liege ich da falsch? In jedem Fall schadet es ja auch nicht, das Meinungsbild von 2010 nochmals zu bekräftigen, denn ich denke, wir sind uns in der Hinsicht eh einig.
:Zu meiner Meinung: Während ich früher klarer Anhänger der Kazé-Fraktion war, bin ich inzwischen doch eindeutig auf der KAZÉ-Seite. Einfach, weil wir in einem Fanwiki nicht zwingend die Praktiken der Wikipedia adaptieren müssen und wir so die originalen Bezeichnungen weiter "verfälschen". Klar, wenn in einem langen Text vielfach Capslock-Begriffe stehen, mindert es den Lesefluss eindeutig. Andererseits unterstützen wir damit unsere Leidenschaft zu Conan, möglichst alles auch in der Originalschreibweise zu nennen und möglichst wenig zu (vermeintlich) enzyklopädischen Zwecken umzufunktionieren. Anders sieht es da mit Sonderzeichen aus, die durch die Suchfunktion des Wikis nicht gut erfasst werden und deswegen von Fans schlecht aufzufinden sind. Beim genannten Beispiel von ''I can't stop my love for you♥'' ist das kein Problem, weil der Artikelname sowieso ''Opening xx'' lautet. Dort kann im Artikel überall das Herz stehen, es stört ja niemanden und gibt den Songtitel sehr exakt wieder. Aber bei ''↑THE HIGH-LOWS↓'' funktioniert es nicht, weil der Artikel genau diesen Namen tragen müsste und niemand diesen Suchbegriff so genau eingeben kann (sofern die Pfeile technisch im Artikelnamen überhaupt möglich sind). Abhilfe können natürlich Weiterleitungen schaffen, aber finde ich hier nicht gut gelöst.. Ergänzende Titelzusätze sehe ich als Bestandteil des eigentlichen Songtitels an und würde sie daher unbedingt ebenfalls nennen. {{Benutzer:Philipp S./Signatur}} 20:11, 18. Apr. 2020 (CEST)
 
<!-- ############################################################# Beginn des Feedbackbereichs ############################## -->