Diskussion:Mike Nowood

Version vom 24. August 2011, 18:58 Uhr von Ran-neechan (Diskussion | Beiträge) (hat „Diskussion:Mike Norwood“ nach „Diskussion:Mike Nowood“ verschoben: Name aus dem Manga)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Mike oder Norwood? Bearbeiten

Wird die Bezeichnung Mike oder Norwood bevorzugt? So wie ich die Hilfe Diskussion:Episoden verstehe, wird sich nach dem Deutschen Anime beziehungsweise Manga gerichtet. Im Anime wird er meist als Mike bezeichnet. Ich finde es auch sinnvoll es zu übernehmen. Oder wird er im Manga als Norwood bezeichnet? Gleiche gilt auch für Ricardo Balleira.

(Der vorstehende nicht signierte Beitrag stammt von: ANSDiskussionBeiträge)

Auf die Schnelle habe ich in Kapitel 293 eine Stelle gefunden, an der RIcardo Balleira mit seinem Vornamen Ricardo erwähnt wird. Ich denke, dass Gleiches auch für Mike Norwood gelten dürfte, also Mike. Philipp S. [Administrator] 11:28, 24. Okt. 2010 (CEST)
Zurück zur Seite „Mike Nowood“.