Diskussion:Kapitel 743: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
(Die Seite wurde neu angelegt: „===Übersetzung=== Hallo ich habe mich mal mit meinen jap. Kenntnissen an die *bersetzung gemacht. Das Kapitel heißt ホームズの弟子 /Holmes no deshi/ Auf…“)
 
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
 
===Übersetzung===
 
===Übersetzung===
Hallo ich habe mich mal mit meinen jap. Kenntnissen an die *bersetzung gemacht. Das Kapitel heißt ホームズの弟子 /Holmes no deshi/
+
Hallo ich habe mich mal mit meinen jap. Kenntnissen an die Übersetzung gemacht. Das Kapitel heißt ホームズの弟子 /Holmes no deshi/
 
Aufgrund der Furigana ist das 弟子 als Deshi (http://www.wadoku.de/comment.jsp?entryid=142552) zu lesen. Also müsste es: "Der Schüler von Holmes" heißen, oder? Eine andere Conan Community nennt das Kapitel: "Die Jugend von Holmes", was ist nun richtig. Kann mir jemand mit guten jap. Kenntnissen (zu rikku schiel) helfen?--{{Benutzer:Robi/Signatur}} 02:13, 3. Aug. 2010 (CEST)
 
Aufgrund der Furigana ist das 弟子 als Deshi (http://www.wadoku.de/comment.jsp?entryid=142552) zu lesen. Also müsste es: "Der Schüler von Holmes" heißen, oder? Eine andere Conan Community nennt das Kapitel: "Die Jugend von Holmes", was ist nun richtig. Kann mir jemand mit guten jap. Kenntnissen (zu rikku schiel) helfen?--{{Benutzer:Robi/Signatur}} 02:13, 3. Aug. 2010 (CEST)

Version vom 3. August 2010, 01:13 Uhr

Übersetzung

Hallo ich habe mich mal mit meinen jap. Kenntnissen an die Übersetzung gemacht. Das Kapitel heißt ホームズの弟子 /Holmes no deshi/ Aufgrund der Furigana ist das 弟子 als Deshi (http://www.wadoku.de/comment.jsp?entryid=142552) zu lesen. Also müsste es: "Der Schüler von Holmes" heißen, oder? Eine andere Conan Community nennt das Kapitel: "Die Jugend von Holmes", was ist nun richtig. Kann mir jemand mit guten jap. Kenntnissen (zu rikku schiel) helfen?-- Gruß robi [Administrator] 02:13, 3. Aug. 2010 (CEST)