Opening 13: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 17: Zeile 17:
 
[[Datei:Opening 13-1.jpg|thumb|left|<center></center>]]
 
[[Datei:Opening 13-1.jpg|thumb|left|<center></center>]]
 
[[Datei:Opening 13-2.jpg|thumb|left|<center></center>]]
 
[[Datei:Opening 13-2.jpg|thumb|left|<center></center>]]
[[Datei:Opening 13-3.jpg|thumb|left|<center></center>]]
 
 
[[Datei:Opening 13-4.jpg|thumb|right|<center></center>]]
 
[[Datei:Opening 13-4.jpg|thumb|right|<center></center>]]
 
<poem>
 
<poem>

Version vom 10. Mai 2010, 15:21 Uhr

12 Kaze no RararaAlle Openings und Endings — 14 START
Opening 13
Japan
Titel Kimi To Yakusokushita Yasashii Ano Basho Made
Interpret U-ka Saegusa
Sendezeitraum Episode 333 bis 355

Kimi To Yakusokushita Yasashii Ano Basho Made ist das 13. Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. Eine deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.

Japanischer Songtext

kimi ga totsuzen inakunara yume wo saikin yku miru no yo to
utsumuku watashu ni nanimo iwazu ni
poketto no naka de tsuyaku to wo nigirishimeta kimi
iro wo kiseaisaku hana no you ni
monougena ame ni sae mo yori sugata ga kagayaku you ni

kimi to yakuseku shita yasashii ano basho made
ima wa mada futari etwagaihashiritsudzuke you ne

kimi to azayakana iro ni naro sono toki made
aenai hibi ga itoshisa wo mashiteyuku yo soshite itsu no hi ni ka

kimi to yakuzoku shita yasashii ano basho made
nigemichi wo fuyoseba yokei meira ni hamaruya ne
tatoe hooshiki no nai michi ga tsudzuita toshitemo
shinjiau kimechi wo michishirbe ni yuku yo yasashii ano basho made

Übersetzter Songtext

Freundschaft, Liebe, Geheimnisse
Wir geben unser bestes weil wir Versprechen abgeben
Finde die einzige Wahrheit heraus
Der Körper eines Kindes mit dem Geist eines Erwachsenen
Sein Name ist: Detektiv Conan

In letzter Zeit habe ich viele Träume in denen du mich verlässt.
Ohne mir nur ein einziges Wort zu sagen, fühle ich die Charme
Du hast deine geballten Fäuste in deiner Tasche
wie die blühenden Blumen gegen ihre Farben antreten
Selbst im strömensten Regen
strahlst du so hell wie immer.

Bis wir den warmen Ort den ich dir versprach erreichen.
Von nun an werden wir unseren Weg gemeinsam gehen

Bis die Saison sich in brillianten Farben entfaltet
Unsere Zuneigung wird diese Tage noch anwachsen bis der Tag gekommen ist.

Bis wir den warmen Ort den ich dir versprach erreichen.
Wenn wir weiterhin Wege zum fliehen finden stürzen wir in ugewollte blinde Gassen.
Selbst wenn wir diesen unbekannten Straßen folgen
Unser gegenseitiges Vertrauen würde unser Wegweiser sein, bis wir den zärtlichen Ort erreichen.